Orgel Sound J-Pop - フェイク Originally Performed By Mr.Children (オルゴール) - traduction des paroles en anglais




フェイク Originally Performed By Mr.Children (オルゴール)
Fake Originally Performed By Mr.Children (Music Box)
どうかあたしに期待しないでね あなたが思う 良い子になれない
Please don't expect anything of me. I can't be the good girl you think.
優しい言葉で慰めないで 欲しいのはあなたの優しい背中
Don't console me with gentle words. What I need is your comforting back.
何が悪いわけじゃないけど 何かが物足りなく感じるの
Nothing's wrong, but something feels lacking.
汚れたカバンも寝癖も良かったはずなのに
My dirty bag and bedhead used to be fine,
それすらマイナスに思う時が来るなんて
But there came a time when even that would feel like a negative.
あたしも想像してなかったの
I never imagined that.
泣いても 笑っても 変わらないみたいに
Whether I cry or laugh, it's the same,
あなたと今日を過ごしたくない
I don't want to spend today with you.
確かな明日は どこにもないから
Because there's no such thing as a certain tomorrow,
あるのは 「今」という連続だけ
There's only a series of "nows.".
少し寄り道しただけだよと 笑い飛ばせるほど 強くはない
I'm not strong enough to laugh it off as just a little detour.
一人になるのは 嫌だって理由で
I hate being alone,
あなたも自分もごまかしてしまうけど
So you and I lie to ourselves,
「今」を見失いたくないの
But I don't want to lose sight of "now.".
嫌いでも 好きでも 変わらないみたいに
Whether I hate you or love you, it's the same,
あなたと今日を過ごしたくない
I don't want to spend today with you.
求めてばかりで 手放せないなら
If I keep seeking and never letting go,
「今」と同じ明日が来るだけ
Only "nows" like today will come.
泣いても 笑っても 変わらないみたいに
Whether I cry or laugh, it's the same,
あなたと今日を過ごしたくない
I don't want to spend today with you.
確かな明日は 誰にもないから
Because no one has a certain tomorrow,
あるのは 「今」という連続だけ
There's only a series of "nows.".
だから本当の恋しようなんて言えるほど
That's why I can't say I want to fall in real love,
単純な二人じゃない
We're not that simple.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.