Orgel Sound J-Pop - メインストリートに行こう Originally Performed By Mr.Children - traduction des paroles en anglais




メインストリートに行こう Originally Performed By Mr.Children
Let's go to Main Street Originally Performed By Mr.Children
待ちわびてた約束の週末
The weekend I've been waiting for
誰にも内緒の Drivin'
Drivin' nowhere in particular
車止めて クラクションは 2 Times
Pull over, honk the horn twice
君を呼び出す合図
My signal to call you out
仲間達が言う程 君って
My friends say you
クールじゃないのがいいね
Aren't cool, but I like that
流れてくるラジオに合わせ
Sing along to the radio
口ずさむよ "BOB MARLEY"
Humming "Bob Marley"
雨上りの街へ連れ出したい
I want to take you to the city after the rain
みんな狙ってるのさ 君の事を
Everybody's after you
My city of joy
My city of joy
週末の天使
Weekend angel
星降る街で 君とランデブー
Rendezvous with you in the starlit city
夢みたい
Like a dream
この街のノイズ
The noise of this city
きらめくビル
The glimmering buildings
いつまでも Everyweek Everymonth 高鳴る僕の鼓動
Every week, every month, my heart beats faster
たった一ついいかな
Just one thing
君は月の灯りのように
You're like the moonlight
しまい込んだ孤独な心を
Gently illuminating my lonely heart
やさしく照らす Light
A light
二人だけの Dance party
Our own private dance party
夜明けまで 寄りそったままでいたいだけさ
I want to stay close to you until dawn
気まぐれな Talk
Whimsical talk
いたずらな Smile
Playful smiles
人波あふれたスクランブルで Hold me tight
Hold me tight in the crowded scramble
Sexy なポーズ
Sexy poses
突然のキッス
A sudden kiss
このままじや Everyday Everynight くぎづけの Heart
Like this, every day, every night, my heart is hooked
My city of joy
My city of joy
この胸は Sweet
My heart is sweet
星降る街で 君とランデブー
Rendezvous with you in the starlit city
夢みたい
Like a dream
この街のノイズ
The noise of this city
きらめくビル
The glimmering buildings
いつまでも Everyweek Everymonth 高鳴る僕の鼓動
Every week, every month, my heart beats faster
待ちわびてた約束の週末
The weekend I've been waiting for
今夜5回目の Drivin'
Tonight's the fifth time I've driven
車止めて クラクションは 2 Times
Pull over, honk the horn twice
君を呼び出す合図
My signal to call you out
メインストリ一トに行こうよ!
Let's go to Main Street!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.