Orgel Sound J-Pop - 一千一秒 - traduction des paroles en anglais

一千一秒 - Orgel Sound J-Poptraduction en anglais




一千一秒
A Thousand Seconds
射す この道で
Upon this sunlit path,
あなたがもしも迷うなら
If you are lost,
広い場所まで行こう
Let us venture to the wide-open space.
未来は本当にわからない
The future is truly unknown.
いつも ただ想ってる
All I ever think about
同じ時を過ごすなら
Is if we were to spend our time together,
深く 愛することを感じて
I would love you deeply.
生きてゆきたいと
I want to live my life like that.
いつまでもあなたの傍らで
Forever by your side,
冬の後の春のように
Like springtime follows winter,
独りというこの運命も
My lonely destiny,
ありのまま辿れるように
I will trace it as it is.
どんな約束よりも
More than any promise,
あなたを好きでいることが
Loving you
日々のまた その先を
Makes my days
望んでゆける 明日になる
And even the future seem hopeful.
雲のない空には戻れない
I cannot return to an empty sky.
あなたがいるなら いつも
If I have you, always,
変わってゆくこの人生は
This changing life
飽きることなく 続いてゆく
Will continue without growing stale.
先の読めない物語でも
Even in an unpredictable tale,
行ける未来は ただひとつ
There is only one future path,
不思議な不思議なこの世界
This curious, curious world,
連なって どこまでゆくの
How far will we go together?
いつまでもあなたの傍らで
Forever by your side,
冬の後の春のように
Like springtime follows winter,
独りというこの運命も
My lonely destiny,
ありのまま辿れるように
I will trace it as it is.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.