Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人 Originally Performed By GReeeeN
People Originally Performed By GReeeeN
君は今何してるかな
一人寂しく泣いているかな
What
are
you
doing
now?
Are
you
crying
alone?
そう、あの時もこの気持ちをわからず
突き放しまた強がるし
Yes,
at
that
time,
I
didn't
understand
this
feeling.
So
I
pushed
you
away
and
pretended
to
be
strong
again.
机の横の写真は今も笑っているからさ
今は辛くて
The
photo
on
the
side
of
my
desk
is
still
smiling,
so
I'm
in
pain
now.
二人今はこの手には握れる手もなくて日々が過ぎていく
Now,
there
are
no
hands
that
we
can
hold,
and
the
days
go
by.
たげど少しね気づいて欲しいことは
But
there
is
something
I
want
you
to
know.
今までただ二人は楽しかったこと
Until
now,
we've
had
nothing
but
fun.
人は皆それぞれに気持ちを抱えて
People
all
have
their
own
feelings.
今はただ別々の道を歩んでいく
Now,
we're
just
walking
separate
paths.
何処までも続いてくこの
every
stage
of
life
This
every
stage
of
life
continues
forever.
まだまだこれからも行くぜ自分らしくあれ
We'll
keep
going,
being
ourselves.
声が聞こえた気がして振り返るけれど人混みに君の顔がなくて
I
thought
I
heard
your
voice
and
turned
around,
but
your
face
wasn't
in
the
crowd.
そんな自分に嫌気がさしてきてそれつまりね
僕は今でも
I'm
disgusted
with
myself,
it
means
that
I
still
だけど少しね気づいて欲しいことは
But
there
is
something
I
want
you
to
know.
今でもただ二人は楽しかったこと
Even
now,
we've
had
nothing
but
fun.
人は皆それぞれに気持ちを抱えて
People
all
have
their
own
feelings.
今はただ別々の道を歩んでいく
Now,
we're
just
walking
separate
paths.
何処までも続いてくこの
every
stage
of
life
This
every
stage
of
life
continues
forever.
まだまだこれからも行くぜ自分らしくあれ
We'll
keep
going,
being
ourselves.
今君が大切なものに気付いたら
When
you
realize
what's
important
to
you
now,
離さないで離さないでずっと側にいて
Don't
let
it
go,
don't
let
it
go,
stay
by
my
side.
でもどうしても自分に負けそうになるなら
But
if
you
absolutely
can't
overcome
it,
何時までも歌い続けるよ
I'll
keep
singing
forever.
人は皆それぞれに気持ちを抱えて
People
all
have
their
own
feelings.
今はただ別々の道を歩んでいく
Now,
we're
just
walking
separate
paths.
何処までも続いてくこの
every
stage
of
life
This
every
stage
of
life
continues
forever.
まだまだこれからも行くぜ自分らしくあれ
We'll
keep
going,
being
ourselves.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.