Orgel Sound J-Pop - 北の国から ~遥かなる大地より~ Originally Performed By さだまさし - traduction des paroles en anglais




北の国から ~遥かなる大地より~ Originally Performed By さだまさし
North Country From ~Faraway Land~ Originally Performed By Masahiro Sada
あなたと旅した 昔の道を
I travel with you, the old way
思い出しては 北へ北へ北へと
Recalling, going north to the north to the north
逃げ出すように 都会を離れ
Fleeing from the city as if escaping
何もかも 置いて
Leaving everything
嫌で離れた 訳じゃない
Not because I hated and left
邪魔になるのを 知ったから
Because I knew it would get in the way
いいの... これで... これでいいの...
It is good... with this... it is good...
ひとり北国 漁火の 夜を待ってます
Alone in the northern country, I am waiting for the night of the fishing fire
あなたと旅した 昔の道を
I travel with you, the old way
消して女は 北へ北へ北へと
Erasing woman, going north to the north to the north
幸せでした あの日の暮らし
I was happy, that day's life
思い出は 夢に
Memories are in the dream
何で今さら 揺れている
Why is it shaking now
窓を伝わる 雨に泣く
The windows cry with the passing rain
いいの... これで... これでいいの...
It is good... with this... it is good...
ひとり北国 この町で 少し暮らします
Alone in the northern country, I will live in this town for a while
あなたと旅した 昔の道を
I travel with you, the old way
列車乗り継ぎ 北へ北へ北へと
Changing trains, going north to the north to the north
時間(とき)が経(た)つほど 泪が増えて
As time passes, tears increase
明日(あした)追う おんな
Tomorrow, chasing woman
今も好きです 本当よ
I still love it, it's true
ずっとこの先 あなただけ
Forever and beyond, only you
いいの... これで... これでいいの...
It is good... with this... it is good...
ひとり北国 生きてゆく いつかまた逢える
Alone in the northern country, living, I will meet again someday






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.