Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
南風 Originally Performed By レミオロメン
Südwind Ursprünglich aufgeführt von Remioromen
騒ぎ立てる鳥の群れ
傾いた秒針追って
Ein
aufgeregter
Vogelschwarm,
dem
geneigten
Sekundenzeiger
folgend,
南風はどこだろう?
君は探す
Wo
mag
der
Südwind
sein?
Du
suchst.
戸惑いなく晴れる空
光咲く水辺は花
Der
Himmel
klart
ohne
Zögern
auf,
am
Ufer,
wo
Licht
erblüht,
sind
Blumen.
ポケットに手を突っ込んで
君と歩く
Mit
den
Händen
in
den
Taschen
spaziere
ich
mit
dir.
ガラスの国に迷い込んだ
僕の心は見透かされる
Verirrt
in
einem
Land
aus
Glas,
mein
Herz
wird
durchschaut.
君をもっと
愛をもっと
欲しいのさ
Mehr
von
dir,
mehr
Liebe,
das
wünsche
ich
mir.
背中までいっぱいで眠くなるような
So
sehr,
dass
es
meinen
Rücken
erfüllt
und
mich
schläfrig
macht.
声がもっと
聞きたくって
近づいた
Deine
Stimme
wollte
ich
mehr
hören
und
kam
näher.
手のひら合わせたら
世界が巡る
Wenn
wir
unsere
Handflächen
aneinanderlegen,
dreht
sich
die
Welt.
木枯らしと枯葉の舞
かさついた両手の先
Der
kalte
Wind
und
der
Tanz
der
welken
Blätter,
die
Spitzen
meiner
rissigen
Hände.
クリームを擦り込んで
君が笑う
Du
reibst
Creme
ein
und
lachst.
時が止まればいいなって
真剣に僕は願う
Ich
wünschte,
die
Zeit
würde
stehen
bleiben,
das
wünsche
ich
mir
von
Herzen.
伝えたいと思うけど
少し照れるな
Ich
möchte
es
dir
sagen,
aber
ich
bin
ein
wenig
schüchtern.
鏡の国に迷い込んだ
僕は心と向き合うのさ
Verirrt
in
einem
Spiegelland,
stelle
ich
mich
meinem
Herzen.
君をもっと
愛をもっと
欲しいのさ
Mehr
von
dir,
mehr
Liebe,
das
wünsche
ich
mir.
背中までいっぱいで
目が覚めるような
So
sehr,
dass
es
meinen
Rücken
erfüllt
und
mich
aufweckt.
声がもっと
聞きたくって
近づいた
Deine
Stimme
wollte
ich
mehr
hören
und
kam
näher.
手のひら合わせたら
世界が揺れる
Wenn
wir
unsere
Handflächen
aneinanderlegen,
bebt
die
Welt.
日だまりの中
あくびがふたつ重なって
Im
Sonnenschein,
zwei
Gähner
überlappen
sich,
真似したでしょと
ふざけたりして
„Du
hast
mich
nachgemacht,
oder?“,
scherzen
wir.
君をもっと
愛をもっと
欲しいのさ
Mehr
von
dir,
mehr
Liebe,
das
wünsche
ich
mir.
背中までいっぱいで
目が覚めるような
So
sehr,
dass
es
meinen
Rücken
erfüllt
und
mich
aufweckt.
声がもっと
聞きたくって
近づいた
Deine
Stimme
wollte
ich
mehr
hören
und
kam
näher.
手のひら合わせたら
世界が変わる
Wenn
wir
unsere
Handflächen
aneinanderlegen,
verändert
sich
die
Welt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.