Orgel Sound J-Pop - 夢じゃない Originally Performed by スピッツ - traduction des paroles en anglais




夢じゃない Originally Performed by スピッツ
Not a Dream Originally Performed by Spitz
暖かい場所を探し泳いでた
Searching for a warm place to swim to,
最後の離島で
In the final remote island,
君を見つめていた 君を見つめていた
I was looking at you, I was looking at you.
同じリズムで揺れてたブランコで
On a swing swaying at the same rhythm,
あくびしそうな
Looking like you were about to yawn,
君を見つめていた 君を見つめていた
I was looking at you, I was looking at you.
夢じゃない 弧りじゃない 君がそばにいる限り
Not a dream, not a mirage, as long as you're by my side,
いびつな力で 守りたい どこまでも
With clumsy strength, I want to protect you, forever.
丘に登ったら いつか見た景色
When we climbed the hill, the view we once saw,
季節の魔法で
By the magic of the seasons,
君にうもれていた 君にうもれていた
I was buried in you, I was buried in you.
夢じゃない 弧りじゃない 君がそばにいる限り
Not a dream, not a mirage, as long as you're by my side,
いびつな力で 守りたい どこまでも
With clumsy strength, I want to protect you, forever.
暖かい場所を探し泳いでた
Searching for a warm place to swim to,
最後の離島で
In the final remote island,
君を見つめていた 君を見つめていた
I was looking at you, I was looking at you.
夢じゃない 弧りじゃない 君がそばにいる限り
Not a dream, not a mirage, as long as you're by my side,
汚れない獣には 戻れない世界でも
Even in a world where I can't return to being an innocent beast,
夢じゃない 弧りじゃない 君がそばにいる限り
Not a dream, not a mirage, as long as you're by my side,
いびつな力で 守りたい どこまでも
With clumsy strength, I want to protect you, forever.





Writer(s): Kusano Masamune


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.