Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女たち Originally Performed By 阿部真央 (オルゴール)
Frauen - Ursprünglich gesungen von Mao Abe (Spieluhr)
笑顔の裏の悲しみも
Auch
die
Traurigkeit
hinter
meinem
Lächeln,
たまのやるせない涙も
auch
die
gelegentlichen,
untröstlichen
Tränen,
蔑ろにされた怒りも
auch
der
Zorn,
missachtet
worden
zu
sein
–
全て力に変えて
wandle
ich
alles
in
Stärke
um.
貴方が好きだった私の
Den
Teil
von
mir,
den
du
mochtest,
コケてもまた前を向くとこ
dass
ich
nach
dem
Fallen
wieder
aufstehe
und
nach
vorn
blicke,
大事に育てていきたいの
den
möchte
ich
in
mir
hegen
und
pflegen,
いつでも微笑みながら
immer
mit
einem
Lächeln.
まだまだ世の中は私達の声
Noch
schenkt
die
Welt
unseren
Stimmen
真面目に聞いてくれないけど
kein
ernsthaftes
Gehör,
doch
持ち前の広い心で全てを飲み込んで
mit
unserem
angeborenen
weiten
Herzen
nehmen
wir
alles
in
uns
auf.
明日晴れたら言うよ
Wenn
morgen
die
Sonne
scheint,
sage
ich
dir,
いつもの笑い声で
Mit
meinem
gewohnten
Lachen
こらえた涙の理由も全部
werde
ich
auch
die
Gründe
für
die
unterdrückten
Tränen,
alles,
笑い飛ばしてやるの
einfach
weglachen,
誰かに認めて欲しいのか
Ob
ich
von
jemandem
Anerkennung
suche?
自分のために生きてるのか
Oder
ob
ich
für
mich
selbst
lebe?
時々分からなくなるけど
Manchmal
weiß
ich
es
nicht
genau,
doch
それでもまた歩き出す
trotzdem
gehe
ich
meinen
Weg
weiter.
月が満ちて欠ける様に
So
wie
der
Mond
zu-
und
abnimmt,
移ろいながら
verändere
ich
mich
stetig,
少しの自信拾い集め
sammle
kleine
Brocken
Selbstvertrauen.
傷ついただけ心は
Und
je
mehr
mein
Herz
verletzt
wurde,
また大地を肥やす
desto
fruchtbarer
wird
der
Boden
meiner
Seele.
昨日感じた痛みも
Auch
den
Schmerz
von
gestern
上手にちゃんと許せる様になるから
werde
ich
lernen,
geschickt
und
vollständig
zu
vergeben,
denn
酷い傷跡も私を彩る宝物になってくの
selbst
tiefe
Narben
werden
zu
Schätzen,
die
mich
zieren.
女に鎧は要らない
Eine
Frau
braucht
keine
Rüstung;
腐ったとこから切り捨てて進むの
sie
schneidet
Verdorbenes
weg
und
geht
voran.
明日会えたら言うよ
Wenn
ich
dich
morgen
treffe,
sage
ich
dir
ボロボロの昨日の私のこと
von
meinem
zerrütteten
Gestern.
ちゃんと見ていてね
Schau
genau
hin,
bitte.
泣くだけ泣いたら
Wenn
ich
mich
ausgeweint
habe,
もっと高く飛んで見せるから
werde
ich
dir
zeigen,
wie
viel
höher
ich
fliegen
kann.
明日晴れたら言うよ
Wenn
morgen
die
Sonne
scheint,
sage
ich
dir,
いつもの笑い声で
Mit
meinem
gewohnten
Lachen
こらえた涙の理由も全部
werde
ich
auch
die
Gründe
für
die
unterdrückten
Tränen,
alles,
笑い飛ばしてやるの
einfach
weglachen,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿部真央
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.