Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嫌いになれたら Originally Performed by YU-A
If Only I Could Stop Loving You Originally Performed by YU-A
嫌いになれたらいいのに...
I
wish
I
could
stop
loving
you...
泣きたくない
胸が痛い
I
don't
want
to
cry,
my
heart
is
aching
私の「好き」が大き過ぎて
Because
my
love
for
you
is
too
great
ボロボロなの
どうにかして...
I'm
falling
apart,
please
help
me...
冷たい雪の中で
二人温もり感じあって
In
the
cold
snow,
the
two
of
us
felt
the
warmth
together
微笑んでいた時から
もう一年が過ぎただなんて
We
smiled
and
laughed,
it's
been
a
year
since
then
思い出すと明らかに
去年とは違うよね
When
I
remember,
it's
clear
that
things
are
different
from
last
year
凍えてしまいそうなの
I
feel
like
I'm
freezing
何かがあると私ばかり
いつも泣いて困らせてた
Whenever
anything
happened,
I
was
the
only
one
who
cried
and
made
trouble
気持ち全然伝わらなくて
My
feelings
didn't
get
through
to
you
何でそんなに冷静なの?
めんどくさい?
何か急に
Why
are
you
so
calm
about
it?
Is
it
annoying?
What
changed
suddenly?
温度差を感じすぎちゃって...
I
feel
the
difference
in
temperature
too
much...
嫌いになれたらいいのに...
I
wish
I
could
stop
loving
you...
泣きたくない
胸が痛い
I
don't
want
to
cry,
my
heart
is
aching
私の「好き」が大き過ぎて
Because
my
love
for
you
is
too
great
ボロボロなの
どうにかして...
I'm
falling
apart,
please
help
me...
貴方は今何処で
誰と何をしてるんだろう
Where
are
you
now,
with
whom,
and
what
are
you
doing?
悪い妄想止まらない
女の子と居るかもなんて
Negative
thoughts
won't
go
away,
I
can't
help
but
think
you're
with
another
girl
小さな部屋で一人
一年前の保護メール
Alone
in
my
tiny
room,
I
re-read
your
protective
email
from
a
year
ago
読み返し
またため息
And
sigh
again
何かがあると飛んできて
ギュッと強く抱きしめた
Whenever
something
happened,
you
would
come
running
and
hold
me
tight
あの時の貴方はもう居ない...
That
you
is
no
more...
「本当に好き?」何回も聞いてたね
不安なの
You
asked
"Do
you
really
love
me?"
many
times,
you
were
so
anxious
このまま終わってしまいそうで...
It
seemed
like
it
could
end
at
any
moment
嫌いになれたらいいのに...
I
wish
I
could
stop
loving
you...
愛してる
胸が痛い
I
love
you,
my
heart
is
aching
私の「愛」が大き過ぎて
Because
my
love
for
you
is
too
great
泣いてばかり
どうにかして...
I'm
always
crying,
please
help
me...
目覚めたら隣に居る事
Waking
up
and
having
you
beside
me
お揃いの指輪買った事
Buying
matching
rings
澄んだ夜空
輝く星
白い世界が二人を
A
clear
night
sky,
shining
stars,
a
white
world
that
enveloped
us
包み込んでくれた
貴方も覚えてる?
あの日々...
Do
you
remember
those
days?
Those
times...
嫌いになれたらいいのに...
I
wish
I
could
stop
loving
you...
泣きたくない
胸が痛い
I
don't
want
to
cry,
my
heart
is
aching
私の「好き」が大き過ぎて
Because
my
love
for
you
is
too
great
ボロボロなの
どうにかして...
I'm
falling
apart,
please
help
me...
もう気持ちが
冷めたのなら
If
your
feelings
have
cooled
どうして付き合ってるの?
Why
are
we
still
together?
今すぐに振ってよ
Tell
me
to
go
away
right
now
こんな感じで
放っておかないで
Don't
just
leave
me
like
this
凄く辛いけど
好きなの
It's
so
painful,
but
I
love
you
貴方しか見えない...
I
can't
see
anyone
else...
ずるすぎるよ
もう忘れたい
It's
unfair,
I
want
to
forget
you
毎日泣いて
もう本当意味わかんないよ
I
cry
every
day,
I
don't
understand
you
anymore
分かり合えた
愛は何処へ?
Where
did
our
understanding
and
love
go?
どうしたらいいの?
もう嫌だ
What
am
I
supposed
to
do?
I
can't
take
it
anymore
嫌いになれたら...
I
wish
I
could
stop
loving
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Third Productions
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.