Orgel Sound J-Pop - 思いがかさなるその前に・・・ (オルゴール) - traduction des paroles en anglais




思いがかさなるその前に・・・ (オルゴール)
Before Our Thoughts Intertwine... (Music Box)
ねぇ そんな事を隣でキミも思ったりするのかな
Hey, have you ever felt the same way while standing right next to me?
思いが重なるその前に強く手を握ろう
Let's hold hands tightly before our feelings intertwine.
君の目に映る青空が
When the blue sky reflected in your eyes
悲しみの雨に滲んでも
Turns gray with the rain of sorrow,
そんな時は思い出して
Remember those times
笑い合えた今日の日を
When we laughed together today.
肩を落とす君を見る度に
Every time I see you down,
連れ出すのは僕の方なのに
Even though I'm the one who should be comforting you,
時々わからなくなるよ
Sometimes I get confused
僕が救われてるんだ
Because I'm the one who's being saved.
その掌は虹も掴めるさ
That hand can even grasp a rainbow,
キミだけの歌を
Let's find the song that belongs only to you,
ラララ探しに行こう
La la la.
ねぇ いつかキミは僕のことを忘れてしまうのかな
Hey, will you ever forget about me someday?
その時はキミに手を振ってちゃんと笑ってられるかな
When that day comes, will I be able to wave goodbye with a smile?
ねぇ そんな事を隣でキミも思ったりするのかな
Hey, have you ever felt the same way while standing right next to me?
思いが重なるその前に強く手を握ろう
Let's hold hands tightly before our feelings intertwine.
誰といても一人ぼっち
Even when I'm surrounded by others, I feel alone.
唇噛み締める時には
When I have to bite my lip,
またここにきて同じ空を
Come here again and look up at the same sky.
何も言わずに見上げよう
Let's just gaze at it without saying a word.
涙も傷も宝物になる
Tears and wounds will turn into treasures.
キミだけに歌を
Let me sing a song only for you,
ラララ歌って行こう
La la la.
ねぇ いつかキミは君の夢を忘れてしまうのかな
Hey, will you ever forget your dream someday?
その時は瞳逸らさずにキミと向き合えるのかな
When that day comes, will I be able to look you in the eye?
ねぇ こんな僕はキミの為に何ができるのかな
Hey, what can I do for you as someone like me?
言葉にならない思いだけ強く手を握ろう
Let me hold your hand tightly, even if I can't find the words.
強く手を握ろう
Let me hold your hand tightly.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.