Orgel Sound J-Pop - 恋の予感 Originally Performed By 安全地帯 (オルゴール) - traduction des paroles en allemand




恋の予感 Originally Performed By 安全地帯 (オルゴール)
Vorahnung von Liebe Original von 安全地帯 (Spieluhr)
どうしようもない愛しさを
Diese unkontrollierbare Zärtlichkeit,
何に例えられようか
womit lässt sie sich vergleichen?
どうしようもないやるせなさと
Mit dieser hilflosen Melancholie,
それは似ているのかな
ist sie ihr vielleicht ähnlich?
風は君の髪を撫でていたね
Der Wind streichelte dein Haar.
優しい香りで心に灯をともして
Mit seinem sanften Duft entzündete er ein Licht in meinem Herzen.
温かい空気が胸を揺らすよ
Die warme Luft bewegt mein Herz.
恋の予感からどうにもならない
Aus dieser Vorahnung der Liebe strömten unausweichliche
想いが溢れた
Gefühle über,
身体の中を駆け巡るんだ
die durch meinen Körper rasen.
好きだよ それだけ たった一言が
'Ich liebe dich' nur das, dieses eine Wort,
どうしてこんなに胸を締め付ける
warum schnürt es mir so die Brust zu?
どいしようもない淋しいは
Diese unkontrollierbare Einsamkeit,
何で埋めたらいいんだろう
womit soll ich sie nur füllen?
眠れぬ夜 静かな朝日
Schlaflose Nächte, das stille Morgengrauen
心を焦してゆくよ
sie verzehren mein Herz.
お互いの何を知っているかな
Was wissen wir schon voneinander?
傷つくのが怖いと臆病になる
Die Angst, verletzt zu werden, macht mich feige.
大切な言葉 素直に言えなくて
Die wichtigen Worte kann ich nicht ehrlich aussprechen.
恋の予感からひとすじの愛を
Aus dieser Vorahnung der Liebe will ich einen einzigen Strom der Liebe
注ぎ込んでいこう
hineinfließen lassen.
馬鹿をみるでも信じていたい
Auch wenn ich wie ein Narr dastehe, ich will daran glauben.
昨日今日明日と同じ日はないさ
Gestern, heute, morgen kein Tag ist wie der andere.
心が苦しい時は抱き合って
Wenn das Herz schmerzt, lass uns einander umarmen.
満ちて欠ける月の様な
Wie der Mond, der zu- und abnimmt,
光も影も僕らの心の姿のまま
sind Licht und Schatten das Abbild unserer Herzen.
積み上げていこう
Lass uns darauf aufbauen,
素顔のままを裸の想いを
unser wahres Gesicht, unsere nackten Gefühle.
恋の予感から一番大事な
Aus dieser Vorahnung der Liebe das wichtigste
想いが溢れた
Gefühl strömte über.
君の心に届けたいんだ
Ich möchte dein Herz erreichen.
好きだよ 好きだよ たったそれだけで
'Ich liebe dich, ich liebe dich' allein damit,
どれだけ追いつめられても
egal wie sehr es mich in die Enge treibt
かまわない怖くはない
es macht mir nichts aus, ich habe keine Angst.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.