Orgel Sound J-Pop - 明日の記憶 -アンティークオルゴール- (Originally Performed By 嵐) - traduction des paroles en anglais




明日の記憶 -アンティークオルゴール- (Originally Performed By 嵐)
Memories of Tomorrow - Antique Organ (Originally Performed By Arashi)
あの日君と見ていた
The sunset we were watching that day,
夕焼け永遠にしたくて
I wished to make it forever,
記憶の中手を伸ばして
I reach out in my memories,
何度も触れようとするけれど
But I try to touch it again and again,
同じ景色も気持ちも
The same scenery, the same feelings,
二度とは取り戻せないから
They can't be brought back,
輝いてた過去の夢を
The shining dreams of the past,
振り返ってしまうんだろう
I can't help but look back on them,
まっさらな未来にさえ
Even in the future, which is pure,
悲しみが零れ出して
Sadness starts to spill out,
こころを滲ませるから
And it makes my heart sting,
誰もが立ち止まり見失ってしまうよ
Everyone stops and gets lost,
めぐりめぐる季節の途中で
In the midst of the changing seasons,
何色の明日を描きますか?
What color tomorrows will you paint?
強く強く信じ合えたなら
If we can strongly believe in each other,
何色の未来が待っていますか?
What color futures await us?
大切な思い出さえ
Even precious memories,
いつかは色褪せてくから
They fade away someday,
現実から目を逸らして
Turning away from reality,
夢という言葉に逃げた
I escaped into the word of dreams,
傷つき壊れた昨日が
Even if the broken and wounded yesterday,
過ちだったとしても
Was a mistake,
手遅れではないから
It isn't too late,
何度も初めから
From the beginning again and again,
やり直してゆけばいい
We can do it over and over,
めぐりめぐる時代の途中で
In the midst of the changing times,
何度人を好きになれるのだろう?
How many times can we like someone?
深く深く支え合えたなら
If we can deeply support each other,
君のために何ができるのだろう?
What can I do for you?
重ね合った心の奥に
In the depths of our overlapping hearts,
喜びと悲しみ
Joy and sorrow,
温もりと憎しみ
Warmth and hatred,
僕らが巡り会い
The days when we met and,
分かち合った日々は
Shared memories,
確かにこの胸に
They are indeed burned into my chest,
焼きついているから
Because they are there,
めぐりめぐる季節の途中で
In the midst of the changing seasons,
何色の明日を描きますか?
What color tomorrows will you paint?
強く強く信じ合えたなら
If we can strongly believe in each other,
何色の未来が待っていますか?
What color futures await us?
何色の明日を描きますか?
What color tomorrows will you paint?





Writer(s): Yoshitaka Taira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.