Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日の記憶 (嵐)
A memory of tomorrow (Storm)
あの日
君と見ていた
On
that
day,
what
I
was
watching
with
you
夕焼け永遠にしたくて
A
sunset
wanting
to
make
it
forever
記憶の中
手を伸ばして
In
memories,
reaching
out
何度も触れようとするけれど
Several
times,
trying
to
reach
out
to
you
同じ景色も気持ちも
The
same
scenery
and
feelings
二度とは取り戻せないから
They
can't
be
retrieved
twice
輝いてた過去の夢を
The
shining
dreams
of
the
past
振り返ってしまうんだろう
I
guess
I'm
going
to
look
back
at
them
まっさらな未来にさえ
Even
in
the
pure
future
悲しみが零れ出して
My
sorrow
starts
to
spill
こころを滲ませるから
As
it
seeps
into
my
heart
誰もが立ち止まり見失ってしまうよ
Everyone
will
remain
standing
and
be
disoriented
めぐりめぐる季節の途中で
In
the
middle
of
the
circling
season
何色の明日を描きますか?
What
kind
of
tomorrow
will
you
draw?
強く強く信じ合えたなら
If
we
can
strongly
believe
in
one
another
何色の未来が待っていますか?
What
kind
of
future
is
waiting
for
us?
大切な思い出さえ
Even
precious
memories
いつかは色褪せてくから
Fade
away
at
some
point
現実から目を逸らして
Turning
away
from
reality
夢という言葉に逃げた
I
escaped
into
the
idea
of
a
dream
傷つき壊れた昨日が
My
broken
and
damaged
past
過ちだったとしても
Even
though
it
was
a
mistake
手遅れではないから
It's
not
too
late
何度も初めからやり直してゆけばいい
I
can
start
it
from
the
beginning
over
and
over
again
めぐりめぐる時代の途中で
In
the
middle
of
the
circling
era
何度
人を好きになれるのだろう?
How
many
times
can
one
fall
in
love?
深く深く支え合えたなら
If
we
can
deeply
support
each
other
君のために何ができるのだろう?
What
could
I
do
for
you?
重ね合った心の奥に
In
the
depths
of
our
combined
hearts
喜びと悲しみ
温もりと憎しみ
Happiness
and
sorrow,
warmth
and
anger
僕らが巡り会い
分かち合った日々は
The
days
we
met
by
chance
and
shared
確かにこの胸に焼きついているから
Are
certainly
burned
into
my
chest
めぐりめぐる季節の途中で
In
the
middle
of
the
circling
season
何色の明日を描きますか?
What
kind
of
tomorrow
will
you
draw?
強く強く信じ合えたなら
If
we
can
strongly
believe
in
one
another
何色の未来が待っていますか?
What
kind
of
future
is
waiting
for
us?
何色の明日を描きますか?
What
kind
of
tomorrow
will
you
draw?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshitaka Taira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.