Orgel Sound J-Pop - 染まるよ (オルゴール) - traduction des paroles en anglais




染まるよ (オルゴール)
Tainted (Music Box)
歩き慣れてない夜道を ふらりと歩きたくなって
Feeling like walking down the dark unfamiliar path for a change
蛍光灯に照らされたら ここだけ無理してるみたいだ
When the fluorescent lights shone, it felt like I was the only one struggling
大人だから一度くらい 煙草を吸ってみたくなって
Being an adult, I felt like giving smoking a try
月明かりに照らされたら 悪い事してるみたいだ
Under the moonlight, it felt like I was doing something wrong
あなたの好きな煙草
Your favorite cigarette
わたしより好きな煙草
It's a cigarette you love more than me
いつだって そばにいたかった
I've always wanted to be by your side
分かりたかった 満たしたかった
I wanted to understand, I wanted to satisfy
プカ プカ プカ プカ
Puff puff puff puff
煙が目に染みるよ 苦くて黒く染まるよ
The smoke stings my eyes, bitter and black
火が消えたから もうだめだ
The flame has died, it's over now
魔法は解けてしまう
The magic will fade away
あなたは煙に巻かれて 後味サイテイ
You're lost in a cloud of smoke, leaving a foul aftertaste
真っ白な息が止まる
My pure white breath stops
真っ黒な夜とわたし
The pitch black night and me
いつだって そばにいれたら
If only I could've always been by your side
変われたかな マシだったかな
Would I have changed? Would I have been better?
プカ プカ プカ プカ
Puff puff puff puff
煙が目に染みても 暗くても夜は明ける
Even if the smoke stings my eyes, even if it's dark, the night will eventually end
あなたのくれた言葉
The words you gave me
正しくて色褪せない
They're right and they never fade
でも もう いら ない
But now, I don't need them anymore
いつだって あなただけだった
You've always been the only one for me
嫌わないでよ 忘れないでよ
Don't hate me, don't forget me
プカ プカ プカ プカ
Puff puff puff puff
煙が雲になって 朝焼け色に染まるよ
The smoke turns into clouds, tainted in the colors of the sunrise





Writer(s): 橋本絵莉子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.