Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桜坂 -アンティークオルゴール- Originally Performed by 福山雅治
Sakurazaka - Antike Spieluhr - Ursprünglich aufgeführt von Masaharu Fukuyama
君よずっと幸せに
Meine
Liebste,
sei
immer
glücklich
風にそっと歌うよ
Sanft
singe
ich
es
in
den
Wind
愛は今も愛のままで
Die
Liebe
ist
auch
jetzt
noch
Liebe
揺れる木漏れ日
Flackerndes
Sonnenlicht
durch
die
Blätter
薫る桜坂
Duftender
Kirschblütenhang
悲しみに似た
Ähnlich
der
Traurigkeit
君じゃなきゃダメなのに
Obwohl
es
niemand
anders
als
du
sein
durfte
ひとつになれず
Konnten
wir
nicht
eins
werden
愛と知っていたのに
Obwohl
ich
wusste,
dass
es
Liebe
war
春はやってくるのに
Obwohl
der
Frühling
kommt
夢は今も
夢のままで
Bleibt
der
Traum
auch
jetzt
nur
ein
Traum
頬にくちづけ
Ein
Kuss
auf
die
Wange
染まる桜坂
Der
sich
färbende
Kirschblütenhang
抱きしめたい気持ちで
Mit
dem
Gefühl,
dich
umarmen
zu
wollen
この街で
ずっとふたりで
In
dieser
Stadt,
immer
zu
zweit
無邪気すぎた約束
Ein
allzu
unschuldiges
Versprechen
涙に変わる
Verwandelt
sich
in
Tränen
愛と知っていたのに
Obwohl
ich
wusste,
dass
es
Liebe
war
花はそっと咲くのに
Obwohl
die
Blumen
sanft
blühen
君は今も
君のままで
Bist
du
auch
jetzt
noch
immer
du
逢えないけど
Auch
wenn
wir
uns
nicht
treffen
können
季節は変わるけど
Auch
wenn
die
Jahreszeiten
wechseln
君だけが
わかってくれた
Nur
du
hast
mich
verstanden
憧れを追いかけて
Meiner
Sehnsucht
folgend
愛と知っていたのに
Obwohl
ich
wusste,
dass
es
Liebe
war
春はやってくるのに
Obwohl
der
Frühling
kommt
夢は今も
夢のままで
Bleibt
der
Traum
auch
jetzt
nur
ein
Traum
君よずっと幸せに
Meine
Liebste,
sei
immer
glücklich
風にそっと歌うよ
Sanft
singe
ich
es
in
den
Wind
愛は今も
愛のままで
Die
Liebe
ist
auch
jetzt
noch
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.