Orgel Sound J-Pop - 桜流し Originally Performed By 宇多田ヒカル (オルゴール) - traduction des paroles en anglais




桜流し Originally Performed By 宇多田ヒカル (オルゴール)
Cherry Blossoms Flowing - Originally Performed By Hikaru Utada (Organ)
開いたばかりの花が散るのを
As the newly bloomed flowers fall
「今年も早いね」と
You watched with a sigh of "It's come again so soon",
残念そうに見ていたあなたは
Your face filled with regret
とてもきれいだった
You were so beautiful
もし今の私を見れたなら
If you could see me now
どう思うでしょう
I wonder what you would think
あなた無しで生きてる私を
Of me living my life without you
Everybody finds love
Everybody finds love
In the end
In the end
あなたが守った街のどこかで今日も響く
In some corner of the city you protected, they still ring out
健やかな産声を聞けたなら
The cries of healthy newborns
きっと喜ぶでしょう
Surely they make you glad
私たちの続きの足音
The sound of our story continuing
Everybody finds love
Everybody finds love
In the end
In the end
もう二度と会えないなんて信じられない
I cannot believe you're gone
まだ何も伝えてない
I had yet to tell you anything
まだ何も伝えてない
I had yet to tell you anything
開いたばかりの花が散るのを
As the newly bloomed flowers fall
見ていた木立の遣る瀬無きかな
The grove bears its burden
どんなに怖くたって目を逸らさないよ
No matter how frightened I am, I will never avert my eyes
全ての終わりに愛があるなら
If there is love at the end of everything





Writer(s): Hikaru Utada, Paul Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.