Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私たち Originally Performed By 西野カナ (オルゴール)
We Originally Performed By Nishino Kana (Organ)
キラキラ光る思い出たち
Sparkling,
shining
memories
涙の日もあったよね
There
were
days
of
tears
too,
right?
大人になっても同じように
Even
when
we
become
adults,
in
the
same
way,
気づけばいつも一緒だね
Before
I
knew
it,
we
were
always
together
何もしなくてもただ楽しくて
Even
doing
nothing
is
fun
愚痴ばっかりの長い電話も
Even
long
phone
calls
full
of
complaints
あきれながら付き合ってくれる
You
put
up
with
me,
exasperated.
うまくいかなくなるとすぐに
When
things
don't
go
well,
immediately
諦めそうになっちゃう私
I'm
the
type
to
give
up
だけど君の言葉一つで
But
with
just
one
word
from
you
どうして強くなれるの?
Why
do
I
become
stronger?
私以上に私のことを
More
than
I
do
myself
知っているのは君だけ
You're
the
only
one
who
knows
me
泣きたい夜も
弱気な日も
Even
on
nights
I
want
to
cry,
on
days
I'm
feeling
down
ふたりならがんばれるよ
If
we're
together,
we
can
do
our
best.
いつかふたり大人になっても
Someday,
even
when
we
both
become
adults
同じように笑い合おう
Let's
laugh
together
in
the
same
way.
それぞれの道を歩いても
Even
if
we
walk
our
separate
paths
どこにいても
you
are
the
one
Wherever
you
are,
you
are
the
one
デートに着ていく
The
dress
I
wear
on
dates
ワンピースも
And
the
presents
too
プレゼントも一緒に選んで
We
choose
them
together
一瞬で終わるダイエットも
Diets
that
end
in
a
flash
too
もう何回付き合ったかな
How
many
times
have
we
done
them
together?
恋をしたらいつでもすぐに
Whenever
you
fall
in
love,
immediately
彼氏ばっかりになっちゃう君
You
become
all
about
your
boyfriend
だけどどうせケンカする度に
But
every
time
you
fight
ここに戻ってくるでしょ
You'll
come
back
here,
right?
君以上に君のことを
More
than
you
do
yourself
知っているのは私だけ
I'm
the
only
one
who
knows
you
淋しい夜も
不安な日も
Even
on
lonely
nights,
on
uneasy
days
ふたりなら強くなれるよ
If
we're
together,
we
can
be
strong.
いつか恋に終わりがあっても
Even
if
someday
love
ends
私たち永遠でしょ
We're
forever,
right?
それぞれの道を歩いても
Even
if
we
walk
our
separate
paths
どこにいても
you
are
the
one
Wherever
you
are,
you
are
the
one
3年後のふたりはもっと
Will
we
be
even
more
輝く人になっているかな?
Sparkling
people
3 years
from
now?
Your
dreams
come
true,
Your
dreams
come
true,
My
dreams
come
true
My
dreams
come
true
キラキラ光る未来の日々
Sparkling,
shining
days
of
the
future
10年後のふたりは誰と
Who
will
we
meet
and
tie
the
knot
with
出逢って結ばれるのかな?
10
years
from
now?
今の涙や失敗も
The
tears
and
failures
of
today
笑い話になる日が来るよね
The
day
will
come
when
they
become
laughing
matters,
right?
私以上に私のことを
More
than
I
do
myself
知っているのは君だけ
You're
the
only
one
who
knows
me
泣きたい夜も
弱気な日も
Even
on
nights
I
want
to
cry,
on
days
I'm
feeling
down
ふたりならがんばれるよ
If
we're
together,
we
can
do
our
best.
いつか大人になっても
Even
when
we
become
adults
someday
同じように笑い合おう
Let's
laugh
together
in
the
same
way.
それぞれの道を歩いても
Even
if
we
walk
our
separate
paths
どこにいても
you
are
the
one
Wherever
you
are,
you
are
the
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 西野 カナ, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, 西野 カナ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.