Orgel Sound J-Pop - 秋桜 (山口百恵) - traduction des paroles en anglais

秋桜 (山口百恵) - Orgel Sound J-Poptraduction en anglais




秋桜 (山口百恵)
Cosmos Flowers (Momoe Yamaguchi)
淡紅の秋桜が秋の日の
Pale pink cosmos flowers sway
何気ない陽溜りに揺れている
In the casual warmth of an autumn day
此頃涙脆くなった母が
My mother, who's become fragile lately
庭先でひとつ咳をする
Coughs once in the garden
縁側でアルバムを開いては
Opening an album on the porch
私の幼い日の思い出を
She recounts memories of my childhood
何度も同じ話くり返す
Repeating the same stories over and over
独言みたいに小さな声で
In a quiet voice, almost like a monologue
こんな小春日和の穏やかな日は
On a gentle day like this early winter day
あなたの優しさが浸みて来る
I'm filled with your kindness
明日嫁ぐ私に苦労はしても
Even if I face hardships as a married woman
笑い話に時が変えるよ
Time will turn them into funny stories
心配いらないと 笑った
No need to worry, he chuckled
あれこれと思い出をたどったら
As I retrace these memories
いつの日もひとりではなかったと
I realize I was never alone
今更乍ら我儘な私に
And now, I bite my lip
唇かんでいます
Feeling selfish for all the trouble I've caused
明日への荷造りに手を借りて
You help me pack for tomorrow
しばらくは楽し気にいたけれど
Chatting cheerfully for a while
突然涙こぼし元気でと
But then you suddenly burst into tears
何度も何度もくり返す母
Repeating again and again, "Be well"
ありがとうの言葉をかみしめながら
Savoring the words of your gratitude
生きてみます私なりに
I'll live my life, in my own way
こんな小春日和の穏やかな日は
On a gentle day like this early winter day
もう少しあなたの子供で
Let me be your child a little longer
いさせてください
Please let me stay





Writer(s): Anthon Babushkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.