Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空と君のあいだに Originally Performed by 中島みゆき
Zwischen dem Himmel und dir (Sora to Kimi no Aida ni) Ursprünglich aufgeführt von Miyuki Nakajima
君が涙のときには
僕はポプラの枝になる
Wenn
du
weinst,
werde
ich
zu
einem
Pappelzweig.
孤独な人につけこむようなことは言えなくて
Ich
kann
nichts
sagen,
was
eine
einsame
Person
ausnutzen
würde.
君を泣かせたあいつの正体を僕は知ってた
Ich
kannte
die
wahre
Natur
des
Kerls,
der
dich
zum
Weinen
gebracht
hat.
ひきとめた僕を君は振りはらった遠い夜
In
jener
fernen
Nacht
hast
du
mich
abgeschüttelt,
als
ich
dich
zurückhalten
wollte.
ここにいるよ
愛はまだ
Ich
bin
hier,
die
Liebe
ist
noch
hier.
ここにいるよ
いつまでも
Ich
bin
hier,
für
immer.
空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る
Zwischen
dem
Himmel
und
dir
fällt
auch
heute
kalter
Regen.
君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる
Wenn
du
nur
für
mich
lächeln
würdest,
würde
ich
sogar
zum
Bösen
werden.
空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る
Zwischen
dem
Himmel
und
dir
fällt
auch
heute
kalter
Regen.
君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる
Wenn
du
nur
für
mich
lächeln
würdest,
würde
ich
sogar
zum
Bösen
werden.
君の心がわかる
とたやすく誓える男に
Einem
Mann,
der
leichthin
schwören
kann:
"Ich
verstehe
dein
Herz",
なぜ女はついてゆくのだろう
そして泣くのだろう
warum
folgen
Frauen
solchen
Männern
nur?
Und
warum
weinen
sie
dann?
君がすさんだ瞳で強がるのがとても痛い
Es
tut
sehr
weh,
wenn
du
mit
diesen
trostlosen
Augen
stark
tust.
憎むことでいつまでもあいつに縛られないで
Sei
nicht
ewig
durch
Hass
an
ihn
gebunden.
ここにいるよ
愛はまだ
Ich
bin
hier,
die
Liebe
ist
noch
hier.
ここにいるよ
うつむかないで
Ich
bin
hier,
schau
nicht
nach
unten.
空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る
Zwischen
dem
Himmel
und
dir
fällt
auch
heute
kalter
Regen.
君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる
Wenn
du
nur
für
mich
lächeln
würdest,
würde
ich
sogar
zum
Bösen
werden.
空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る
Zwischen
dem
Himmel
und
dir
fällt
auch
heute
kalter
Regen.
君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる
Wenn
du
nur
für
mich
lächeln
würdest,
würde
ich
sogar
zum
Bösen
werden.
空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る
Zwischen
dem
Himmel
und
dir
fällt
auch
heute
kalter
Regen.
君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる
Wenn
du
nur
für
mich
lächeln
würdest,
würde
ich
sogar
zum
Bösen
werden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miyuki Nakajima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.