Orgel Sound J-Pop - 翔 Originally Performed By ゆず (オルゴール) - traduction des paroles en anglais




翔 Originally Performed By ゆず (オルゴール)
翔 Originally Performed By ゆず (Music Box)
僕らはいつも試されている
We are always being tested
立ち塞がる大きな壁に
By the big wall that stands in our way
だけどどうか1つだけ信じてほしいんだ
But please, just believe one thing
それは僕らにしか越えられない壁だと
That this is a wall that only we can overcome
心がぎゅっと締め付けられて
When my heart feels tight
不安が僕らを押し潰そうとする
And anxiety tries to crush me
だから僕はずっと傍で叫び続けるんだ
That's when I keep shouting from my side
どうか貴方に届くといいな
Hoping it reaches you
悲しい事が多すぎて
When there are too many sad things
窒息しそうになるのなら
And you feel like you're suffocating
大きく息を吸い込んで
Take a deep breath
果てしない空に吐き出せばいい
And let it out into the endless sky
例え貴方が傷ついても
Even if you are hurt
一人で泣いていても
Even if you cry alone
どこにも行かないよ
I won't go anywhere
ずっと傍に
I'll always be by your side
いつの日か翼広げ 羽ばたくその時
One day, when you spread your wings and soar
貴方と笑う
I'll laugh with you
それは僕の生きる意味
That's the meaning of my life
出会いの数だけ別れはあるさ
There are as many partings as there are encounters
それは逃れようのない事実だけど
That's an unavoidable fact
限りあるこの時を 限りあるこの命を
But this limited time, this limited life
共に生きてゆくと誓った
I swore I would live it with you
泪すら枯れ果ててしまいそうになっても
Even if my tears run dry
そっとその目を開けてごらん
Open your eyes gently
ほらここにも貴方を必要としてる人がいるんだよ
See, there are people who need you here too
そして 誰もが愛を探す 時には迷いながら
And everyone searches for love, sometimes wandering
何処までも続いてゆく道の途中で
Along the path that stretches on forever
何度だって乗り越えられる その先にある明日へ僕ら進むんだ
We can overcome it as many times as it takes, to the tomorrow that lies ahead
風に吹かれて 転がり続けて辿り着くんだ
Blown by the wind, rolling and rolling, we reach it
始まりは突然に まだ見ぬ場所へ 時は連れていく
The beginning is sudden, time takes us to a place we've never seen
言葉では伝えきれない 心を伝う思い
Words can't convey it, the feeling that flows through my heart
確かにここにあるよ 決して消えない
It's certainly here, it never fades
例え貴方が傷ついても
Even if you are hurt
一人で泣いていても
Even if you cry alone
どこにも行かないよ
I won't go anywhere
ずっと傍に
I'll always be by your side
いつの日か翼広げ 羽ばたくその時
One day, when you spread your wings and soar
貴方と笑う
I'll laugh with you
それは僕の生きる意味
That's the meaning of my life
かけがえのない貴方と いつまでも
With you, who are irreplaceable, forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.