Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花になる Originally Performed By レミオロメン
Hana ni Naru (Zur Blume werden) Original von Remioromen
今になり運命を受け入れる気になった
Jetzt
bin
ich
bereit,
das
Schicksal
anzunehmen.
起きた事は起きた
Was
geschehen
ist,
ist
geschehen.
起こる事は起こる
Was
geschehen
wird,
wird
geschehen.
昨日より今日を
今日より明日を
Das
Heute
besser
als
das
Gestern,
das
Morgen
besser
als
das
Heute,
輝かせるため生きている
um
sie
erstrahlen
zu
lassen,
dafür
lebe
ich.
愛を抱きしめて人に恋して
Die
Liebe
umarmend,
mich
in
Menschen
verliebend,
情深く根を張り
mit
tiefen
Gefühlen
Wurzeln
schlagend,
夢高く花になる
werde
ich
zur
Blume
mit
hohen
Träumen.
必然が導いた
雨雲と太陽だ
Die
Notwendigkeit
führte
Regenwolken
und
Sonne
zusammen.
強く求めるなら
Wenn
du
es
stark
begehrst,
必ず繋がる
wird
es
sich
sicher
verbinden.
泣くよりも笑い
憎むより許す
Lieber
lachen
als
weinen,
lieber
vergeben
als
hassen,
心に風を送り込んで
dem
Herzen
Wind
zufächelnd.
来た道を信じ
行く道へ行く
Dem
gegangenen
Weg
vertrauend,
den
kommenden
Weg
gehend,
なすがまま今を咲き誇れ
blüh
jetzt
prächtig
auf,
so
wie
es
kommt.
昨日より今日を
今日より明日を
Das
Heute
besser
als
das
Gestern,
das
Morgen
besser
als
das
Heute,
輝かせるための命だ
dafür
ist
das
Leben
da,
um
sie
erstrahlen
zu
lassen.
愛を抱きしめて人に恋して
Die
Liebe
umarmend,
mich
in
Menschen
verliebend,
情深く根を張り
mit
tiefen
Gefühlen
Wurzeln
schlagend,
夢高く花になる
werde
ich
zur
Blume
mit
hohen
Träumen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.