Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花唄 (オルゴール)
Flower Song (Music Box)
僕らが生まれる
何千年も前から
For
thousands
of
years
before
we
were
born
空にお日様
野には咲く花
The
sun
in
the
sky,
flowers
in
the
field
変わらずあるのに
Yet
remain
unchanged
生きていく中で
抱える荷物も増えて
As
we
live
on,
our
burdens
grow
見栄や虚勢や
アスファルトが
気持ちを隠した
Pride,
pretenses,
and
asphalt
hide
our
feelings
変わってく物
変わらない物
もがきながらも
自分らしさを
Things
that
change,
things
that
don't,
struggling
to
find
our
identity
今も過ぎてく
一瞬一秒
心のままに
あるべきようにあれ
Moments
passing
by,
let
go
and
be
as
we
should
響けよ
僕らの声よ
Let
our
voices
resonate
大切なのは
胸(ここ)にあるだろう?
What
is
important
lies
within
our
hearts,
doesn't
it?
今君だけに出来る形で
In
a
way
only
you
can,
right
now
大きな花を咲かせてやれ
Let
us
blossom
into
a
magnificent
flower
ずる賢さとか
大人げないとか
Cunningness,
childishness
難しい事わからないけど
I
don't
understand
these
complexities
人の痛みが分かればいいな
But
I
hope
I
can
understand
others'
pain
生まれた時の
一番初め
教えられたのは愛でした
The
first
thing
we
learn
at
birth
is
love
いつかの痛みは誰かの為
そう思えたら
何故か少し笑えた
When
my
past
pain
becomes
a
lesson
for
others,
I
can't
help
but
smile
響けよ
僕らの声よ
Let
our
voices
resonate
大切なのは胸(ここ)にあるだろう?
What
is
important
lies
within
our
hearts,
doesn't
it?
今君だけに出来る形で
In
a
way
only
you
can,
right
now
大きな花を咲かせてやれ
Let
us
blossom
into
a
magnificent
flower
いつか種から芽が出て育って
Like
a
seed
that
sprouts
and
grows
土の中根が張り野に向かって
Roots
spread
through
the
soil,
reaching
for
the
sky
陽を探し
顔を出し
もがいて育つように
Searching
for
the
sun,
lifting
its
face,
growing
strong
僕ら誰かの笑顔照らす為
Like
us,
shining
our
light
on
others
大空に立ち向かい凛として
Standing
tall,
facing
the
vastness
of
the
sky
咲く花
なれればいいな
だから
Blossoming
into
a
flower,
that's
my
wish
期待した
優しさ捨てて
Letting
go
of
the
kindness
I
expected
身軽になれば
意外と飛べるんだ
I
realized
I
could
fly
if
I
traveled
light
笑って行こう
笑って行こう
Let's
laugh
together,
let's
laugh
together
あなたが誰かにそうされたように
Like
someone
has
done
for
you
今君だけに出来る形で
In
a
way
only
you
can,
right
now
大きな花を咲かせてやれ
Let
us
blossom
into
a
magnificent
flower
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.