Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蛍 Originally Performed By レミオロメン
Glühwürmchen Ursprünglich aufgeführt von Remioromen
七月の雨に打たれて
蝉の噎びが止んでしまった
Vom
Juliregen
getroffen,
hörte
das
Zirpen
der
Zikaden
auf.
お囃子は言霊に乗り
高鳴る胸に世界は踊る
Die
Festmusik
reitet
auf
der
Macht
der
Worte,
in
meiner
pochenden
Brust
tanzt
die
Welt.
夏に惚れたと世界は唄う
Die
Welt
singt,
dass
sie
sich
in
den
Sommer
verliebt
hat.
今、逢いに行けたら
Wenn
ich
dich
jetzt
treffen
könnte...
夜の隙間から蛍が紡ぐ光の先へ
Durch
die
Ritzen
der
Nacht,
dem
Licht
entgegen,
das
die
Glühwürmchen
spinnen.
今なら心の彼方に
Jetzt,
in
der
Ferne
meines
Herzens,
幾度も描いた貴方に触れん
Könnte
ich
dich
berühren,
die
ich
mir
so
oft
vorgestellt
habe.
虹の色微かに漏れて
赤い光は最後だったの
Die
Farben
des
Regenbogens
schimmerten
schwach
hindurch,
das
rote
Licht
war
das
letzte.
出会った頃と同じに染まれ
Erstrahle
wieder
so
wie
damals,
als
wir
uns
trafen.
ほら、屈折の星も
Sieh,
selbst
die
gebrochenen
Sterne,
幾つものプリズム輝き増し川になるよ
Werden
durch
viele
Prismen
an
Glanz
gewinnen
und
zu
einem
Fluss
werden.
流れゆくまま来た道の
Des
Weges,
den
ich
dem
Fluss
folgend
gekommen
bin,
正しさを願い貴方に逢えたら
Wünschend,
dass
er
richtig
war,
wenn
ich
dich
treffen
könnte.
貴方に逢いたい
Ich
möchte
dich
treffen.
今、逢いに行けたら
Wenn
ich
dich
jetzt
treffen
könnte...
夜の隙間から蛍が紡ぐ光の先へ
Durch
die
Ritzen
der
Nacht,
dem
Licht
entgegen,
das
die
Glühwürmchen
spinnen.
今なら心の彼方に
Jetzt,
in
der
Ferne
meines
Herzens,
幾度も描いた貴方に触れん
Könnte
ich
dich
berühren,
die
ich
mir
so
oft
vorgestellt
habe.
幾度も描いた貴方に触れん
Könnte
ich
dich
berühren,
die
ich
mir
so
oft
vorgestellt
habe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.