Orgel Sound J-Pop - 蛍 Originally Performed By レミオロメン - traduction des paroles en allemand




蛍 Originally Performed By レミオロメン
Glühwürmchen Ursprünglich aufgeführt von Remioromen
七月の雨に打たれて 蝉の噎びが止んでしまった
Vom Juliregen getroffen, hörte das Zirpen der Zikaden auf.
お囃子は言霊に乗り 高鳴る胸に世界は踊る
Die Festmusik reitet auf der Macht der Worte, in meiner pochenden Brust tanzt die Welt.
夏に惚れたと世界は唄う
Die Welt singt, dass sie sich in den Sommer verliebt hat.
今、逢いに行けたら
Wenn ich dich jetzt treffen könnte...
夜の隙間から蛍が紡ぐ光の先へ
Durch die Ritzen der Nacht, dem Licht entgegen, das die Glühwürmchen spinnen.
今なら心の彼方に
Jetzt, in der Ferne meines Herzens,
幾度も描いた貴方に触れん
Könnte ich dich berühren, die ich mir so oft vorgestellt habe.
虹の色微かに漏れて 赤い光は最後だったの
Die Farben des Regenbogens schimmerten schwach hindurch, das rote Licht war das letzte.
出会った頃と同じに染まれ
Erstrahle wieder so wie damals, als wir uns trafen.
ほら、屈折の星も
Sieh, selbst die gebrochenen Sterne,
幾つものプリズム輝き増し川になるよ
Werden durch viele Prismen an Glanz gewinnen und zu einem Fluss werden.
流れゆくまま来た道の
Des Weges, den ich dem Fluss folgend gekommen bin,
正しさを願い貴方に逢えたら
Wünschend, dass er richtig war, wenn ich dich treffen könnte.
貴方に逢いたい
Ich möchte dich treffen.
今、逢いに行けたら
Wenn ich dich jetzt treffen könnte...
夜の隙間から蛍が紡ぐ光の先へ
Durch die Ritzen der Nacht, dem Licht entgegen, das die Glühwürmchen spinnen.
今なら心の彼方に
Jetzt, in der Ferne meines Herzens,
幾度も描いた貴方に触れん
Könnte ich dich berühren, die ich mir so oft vorgestellt habe.
幾度も描いた貴方に触れん
Könnte ich dich berühren, die ich mir so oft vorgestellt habe.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.