Orgel Sound J-Pop - 蛍 Originally Performed By レミオロメン - traduction des paroles en anglais




蛍 Originally Performed By レミオロメン
Fireflies Originally Performed By Remioromen
七月の雨に打たれて 蝉の噎びが止んでしまった
In the July rain, the cicada's cries come to an end
お囃子は言霊に乗り 高鳴る胸に世界は踊る
The festival music rides on the spirit words, and the world dances in my pounding heart
夏に惚れたと世界は唄う
The world sings that it has fallen in love with summer
今、逢いに行けたら
If I could meet you now
夜の隙間から蛍が紡ぐ光の先へ
I would follow the light woven by fireflies through the gaps in the night
今なら心の彼方に
Now, even at the ends of my heart
幾度も描いた貴方に触れん
I can almost touch you, the one I've imagined so many times
虹の色微かに漏れて 赤い光は最後だったの
The colors of the rainbow leak slightly, the last light is red
出会った頃と同じに染まれ
I will be dyed the same as when we first met
ほら、屈折の星も
Look, even the bending stars
幾つものプリズム輝き増し川になるよ
Will shine and increase, becoming a river of prisms
流れゆくまま来た道の
I will follow the path as it flows
正しさを願い貴方に逢えたら
And wish for what is right, hoping to meet you
貴方に逢いたい
I want to meet you
今、逢いに行けたら
If I could meet you now
夜の隙間から蛍が紡ぐ光の先へ
I would follow the light woven by fireflies through the gaps in the night
今なら心の彼方に
Now, even at the ends of my heart
幾度も描いた貴方に触れん
I can almost touch you, the one I've imagined so many times
幾度も描いた貴方に触れん
I can almost touch you, the one I've imagined so many times






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.