Orgel Sound J-Pop - 赤鼻のトナカイ - traduction des paroles en russe




赤鼻のトナカイ
Красноносый олень
真っ赤なお鼻の トナカイさんは
У оленя с ярко-красным носом,
いつもみんなの わらいもの
Всегда смеялись все вокруг.
でもその年の クリスマスの日
Но в тот рождественский вечер,
サンタのおじさんは いいました
Сказал ему Санта Клаус:
暗い夜道は ぴかぴかの
темную ночь твой нос сияющий,
おまえの鼻が 役に立つのさ
Нам очень пригодится, милая."
いつも泣いてた トナカイさんは
Олень, который всегда плакал,
今宵こそはと よろこびました
В этот вечер так обрадовался.
루돌프 사슴코는 매우 반짝이는
У Рудольфа нос блестит, как огонек,
만일 네가 봤다면 불붙는다 했겠지
Если б ты увидела, сказала б он горит,
다른 모든 사슴들 놀려대며 웃었네
Все олени смеялись, дразнили малыша,
가엾은 저루돌프 외톨이가 되었네
Бедный Рудольф был совсем один, душа моя.
안개낀 성탄절날 산타 말하길
В туманный сочельник Санта вдруг сказал:
루돌프코가 밝으니 썰매를 끌어주렴
"Рудольф, твой нос так ярок, сани потяни для нас!"
그후론 사슴들이 그를 매우 사랑했네
С тех пор все олени полюбили вдруг его,
루돌프 사슴코는 길이길이 기억되리
Рудольфа с красным носом помнить будем мы давно.
Rudolph, the red-nosed reindeer, had a very shiny nose
У Рудольфа, красноносого оленя, был очень блестящий нос,
And if you ever saw it, you would even say it glows
И если бы ты его увидела, ты бы даже сказала, что он светится.
All of the other reindeer used to laugh and call him names
Все остальные олени смеялись и обзывали его,
They never let poor Rudolph join in any reindeer games
Они никогда не позволяли бедному Рудольфу участвовать в оленьих играх.
Then,one foggy Christmas eve, Santa came to say
Затем, однажды туманным рождественским вечером, пришел Санта и сказал:
"Rudolph with your nose so bright Won't you guide my sleigh tonight?"
"Рудольф, с твоим таким ярким носом, не мог бы ты сегодня вечером вести мои сани?"
All of the reindeer loved him As they shouted out with glee
Все олени полюбили его и радостно закричали:
"Rudolf the Red-nosed Reindeer, You'll go down in history."
"Рудольф, красноносый олень, ты войдешь в историю."
You'll go down in history...
Ты войдешь в историю...
Report a problem
Сообщить о проблеме






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.