Orgel Sound J-Pop - 連れてって連れてって - traduction des paroles en allemand




連れてって連れてって
Nimm mich mit, nimm mich mit
粉雪が ふたりの足跡を 消す前に あなたを抱きしめた
Bevor der Pulverschnee unsere Fußspuren auslöschte, umarmte ich dich.
連れてって 連れてって
Nimm mich mit, nimm mich mit.
信号の度に ワイパーの向こう無理矢理
Jedes Mal an der Ampel, hinter den Scheibenwischern, wie du gezwungenermaßen
しかめ面で見ている 横顔がすき
das Gesicht verziehst dein Profil mag ich.
まるで次々に 雪のヴェールくぐるように
Als ob wir nacheinander durch Schneeschleier tauchen,
夜はふたり乗せて ゆっくり運ぶ
trägt die Nacht uns beide langsam.
シフトノブ握る あなたの左手
Deine linke Hand, die den Schaltknauf umklammert,
そっと触れてみる
versuche ich sanft zu berühren.
粉雪が ふたりを包むから もう一度 かたく手をつないだ
Weil der Pulverschnee uns beide einhüllt, hielten wir uns noch einmal fest an den Händen.
連れてって 連れてって
Nimm mich mit, nimm mich mit.
こんな日はあまり すれ違う車もいなくて
An solchen Tagen gibt es kaum entgegenkommende Autos,
ハイビームに時々 切り替える度
und jedes Mal, wenn du auf Fernlicht umschaltest,
得意げな顔に見えるのは あたしの気のせい?
sieht es nur für mich so aus, als ob du ein stolzes Gesicht machst?
でもそんなあなたが 愛しいのです
Aber gerade so bist du mir lieb.
かっこつけてるなって わかっちゃうとこ
Die Art, wie ich merke, dass du cool sein willst,
気ぃ使うわりに 意固地なとこも
obwohl du rücksichtsvoll bist, auch deine sture Seite.
そのままでいいの 変わらないでいいの
Es ist gut so, wie es ist, du brauchst dich nicht zu ändern,
あなたのままで
bleib so, wie du bist.
粉雪が ふたりの足跡を 消す前に あなたを抱きしめた
Bevor der Pulverschnee unsere Fußspuren auslöschte, umarmte ich dich.
怖くない あなたとなら何も 連れてって 何が待っていても
Ich habe keine Angst, wenn ich bei dir bin, nichts. Nimm mich mit, egal was uns erwartet.
明日にはこの雪も凍って 月夜なら雪明かりが照らす この道を
Morgen wird dieser Schnee auch gefrieren, und bei Mondschein wird das Schneelicht diesen Weg erhellen.
連れてって 連れてって
Nimm mich mit, nimm mich mit.
粉雪跳ね上げて 連れてって
Wirbel den Pulverschnee auf, nimm mich mit.
この道がどこへ向かってても 連れてって
Wohin dieser Weg auch führt, nimm mich mit.
粉雪跳ね上げて 連れてって
Wirbel den Pulverschnee auf, nimm mich mit.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.