Orgel Sound J-Pop - 道化師のソネット Originally Performed By さだまさし (オルゴール) - traduction des paroles en anglais




道化師のソネット Originally Performed By さだまさし (オルゴール)
Jesters Sonnet Originally Performed By Masashi Sada (Organ)
笑ってよ 君のために 笑ってよ 僕のために
Smile for me, for you, smile for me, for me
僕達は小さな舟に 哀しみという荷物を積んで
We are in a small boat, carrying a load of sadness
時の流れを下ってゆく舟人たちのようだね
Like boaters going down the river of time
君のその小さな手には 持ちきれない程の哀しみを
In your little hands, you hold unbearable sorrow
せめて笑顔が救うのなら 僕は道化師になれるよ
If only a smile can save you, I can be a jester
笑ってよ 君のために 笑ってよ 僕のために
Smile for me, for you, smile for me, for me
きっと誰もが 同じ河のほとりを歩いている
Surely we all walk along the same riverbank
僕らは別々の山を それぞれの高さ目指して
We climb different mountains, towards our own heights
息もつかずに登ってゆく 山びと達のようだね
Like mountain climbers, breathlessly ascending
君のその小さな腕に 支えきれない程の哀しみを
In your little arms, you bear unbearable sorrow
せめて笑顔が救うのなら 僕は道化師になろう
If only a smile can save you, I will be a jester
笑ってよ 君のために 笑ってよ 僕のために
Smile for me, for you, smile for me, for me
いつか真実に 笑いながら話せる日がくるから
Someday, we will laugh and talk about the truth
笑ってよ 君のために 笑ってよ 僕のために
Smile for me, for you, smile for me, for me
笑ってよ 君のために 笑ってよ 僕のために
Smile for me, for you, smile for me, for me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.