Orgel Sound J-Pop - 飾りじゃないのよ涙は Originally Performed By 井上陽水 (オルゴール) - traduction des paroles en anglais




飾りじゃないのよ涙は Originally Performed By 井上陽水 (オルゴール)
No More Tears Originally Performed By 井上陽水 (Music Box)
私は泣いたことがない
I've never cried
灯の消えた街角で
In the dimly lit street corner
速い車にのっけられても
Even when I was taken in a fast car
急にスピンかけられても恐くなかった
Even when it spun suddenly, I wasn't scared
赤いスカーフがゆれるのを
Watching the red scarf flutter
不思議な気持ちで見てたけど
With a strange feeling
私泣いたりするのは
But I thought that crying was
違うと感じてた
Different from me
私は泣いたことがない
I've never cried
つめたい夜のまん中で
In the middle of a cold night
いろんな人とすれ違ったり
Passing by various people
投げ kiss受けとめたり投げ返したり
Throwing kisses, receiving them, and throwing them back
そして友達が変わるたび
And every time I changed friends
想いでばかりがふえたけど
Only my memories increased
私泣いたりするのは
But I thought that crying was
違うと感じてた
Different from me
飾りじゃないのよ涙は ha han
My tears aren't just for show ha han
好きだと言ってるじゃないの ho ho
Don't I keep saying I love you? ho ho
真珠じゃないのよ涙は ha han
My tears aren't pearls ha han
きれいなだけならいいけど
If they were only beautiful, that would be fine
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
But my tears are a little too sad
Ho ho ho...
Ho ho ho...
私は泣いたことがない
I've never cried
ほんとの恋をしていない
Because I've never been truly in love
誰の前でもひとりきりでも
I've always hidden the tears in my eyes
瞳の奥の涙は隠していたから
Whether I'm alone or in front of others
いつか恋人に会える時
When I finally meet my lover
私の世界が変わる時
When my world changes
私泣いたりするんじゃ
I feel like I might cry
ないかと感じてる
I feel like I might
きっと泣いたりするんじゃ
Definitely cry
ないかと感じてる
I feel like I might
飾りじゃないのよ涙は ha han
My tears aren't just for show ha han
好きだと言ってるじゃないの ho ho
Don't I keep saying I love you? ho ho
真珠じゃないのよ涙は ha han
My tears aren't pearls ha han
きれいなだけならいいけど
If they were only beautiful, that would be fine
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
But my tears are a little too sad
飾りじゃないのよ涙は ha han
My tears aren't just for show ha han
かがやくだけならいいけど ho ho
If they only sparkled, that would be fine ho ho
ダイヤと違うの涙は ha han
My tears aren't diamonds ha han
さみしいだけならいいけど
If they were only lonely, that would be fine
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
But my tears are a little too sad
ラララ...
La la la...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.