Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それでも信じてる
Trotzdem glaube ich daran
それでも信じてる
僕らは信じてる
Trotzdem
glaube
ich
daran,
wir
glauben
daran
この手と手に溢れだす力を
An
die
Kraft,
die
aus
diesen
Händen
überfließt
あの雨を越えて生まれくる虹を
An
den
Regenbogen,
der
nach
jenem
Regen
entsteht
渡れば輝くだろう
次の空を
Wenn
wir
ihn
überqueren,
wird
er
leuchten,
der
nächste
Himmel
Oh
Oh
Oh
Oh...
Oh
Oh
Oh
Oh...
不安に押しつぶされそうになったその時
In
dem
Moment,
als
du
von
Angst
fast
erdrückt
wurdest
どうしても前に進めなくなったその時
In
dem
Moment,
als
du
partout
nicht
vorwärtskommen
konntest
答えはきっとどんな誰でも
Die
Antwort
muss
sicher
jeder
自分で探すしかないとしても
selbst
finden,
auch
wenn
das
so
ist
忘れないでいて
僕も同じだって
Vergiss
nicht,
mir
geht
es
genauso
君だけじゃないよ
君だけじゃないってことを
Oh
Du
bist
nicht
allein,
dass
du
nicht
allein
bist,
oh
それでも信じてる
僕らは信じてる
Trotzdem
glaube
ich
daran,
wir
glauben
daran
この手と手に溢れだす力を
An
die
Kraft,
die
aus
diesen
Händen
überfließt
こんなに信じてる
僕らは信じてる
So
sehr
glaube
ich
daran,
wir
glauben
daran
たとえ今日は涙止まらなくても
Auch
wenn
heute
die
Tränen
nicht
aufhören
zu
fließen
あの雨を越えて生まれくる虹を
An
den
Regenbogen,
der
nach
jenem
Regen
entsteht
渡れば輝くだろう
次の空を
Wenn
wir
ihn
überqueren,
wird
er
leuchten,
der
nächste
Himmel
Oh
Oh
Oh
Oh...
Oh
Oh
Oh
Oh...
いくつもの目には見えない壁の前で
Vor
wie
vielen
unsichtbaren
Mauern
光を見失いそうな時の中で
In
einer
Zeit,
in
der
du
das
Licht
zu
verlieren
scheinst
すべてを
背負いながら歩くのは
Alles
auf
deinen
Schultern
zu
tragen,
während
du
gehst,
重くて
苦しいと思うけど
ist
schwer
und
schmerzhaft,
denke
ich
忘れないでいて
僕も同じだって
Vergiss
nicht,
mir
geht
es
genauso
一人ではないよ
一人だけじゃないってことを
Oh
Du
bist
nicht
allein,
dass
du
nicht
der
Einzige
bist,
oh
それでも信じてる
僕らは信じてる
Trotzdem
glaube
ich
daran,
wir
glauben
daran
つないだ手と手に
生まれる力を
An
die
Kraft,
die
aus
verbundenen
Händen
entsteht
こんなに信じてる
僕らは信じてる
So
sehr
glaube
ich
daran,
wir
glauben
daran
たとえ涙で前が見えなくても
Auch
wenn
du
vor
Tränen
nichts
sehen
kannst
この夜を越えて
朝焼けの向こうへ
Über
diese
Nacht
hinaus,
dem
Morgenrot
entgegen
僕らは歩いていく
次の空へ
Werden
wir
gehen,
zum
nächsten
Himmel
今日がどんなに辛くても
Egal
wie
schwer
der
heutige
Tag
ist
明日を捨てないで
Gib
den
morgigen
Tag
nicht
auf
立ち止まって泣いた後には
Nachdem
du
angehalten
und
geweint
hast
君の笑顔が見たい
Möchte
ich
dein
Lächeln
sehen
簡単には「頑張れ」なんて言えないけど
Ich
kann
nicht
einfach
sagen
"Gib
dein
Bestes",
aber
できるだけ心が寄り添えるように
Oh
Ich
möchte,
dass
mein
Herz
dir
so
nah
wie
möglich
ist,
Oh
それでも信じてる
僕らは信じてる
Trotzdem
glaube
ich
daran,
wir
glauben
daran
この手と手に溢れだす力を
An
die
Kraft,
die
aus
diesen
Händen
überfließt
こんなに信じてる
僕らは信じてる
So
sehr
glaube
ich
daran,
wir
glauben
daran
たとえ今日は涙止まらなくても
Auch
wenn
heute
die
Tränen
nicht
aufhören
zu
fließen
あの雨を越えて生まれくる虹を
An
den
Regenbogen,
der
nach
jenem
Regen
entsteht
渡れば輝くだろう
次の空を
Wenn
wir
ihn
überqueren,
wird
er
leuchten,
der
nächste
Himmel
Oh
Oh
Oh
Oh...
Oh
Oh
Oh
Oh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.