Orhan Gencebay feat. Arif Sağ & Sabahat Akkiraz - Gönül Defteri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orhan Gencebay feat. Arif Sağ & Sabahat Akkiraz - Gönül Defteri




Gönül Defteri
Тетрадь Сердца
Gönül defterini açtım okuram
Открыл тетрадь сердца, читаю,
Yolunu bilirsen gir bak neler var
Если знаешь путь, войди, посмотри, что там.
Fazileti Ali yar yar Kudreti Hak'tır,
Добродетель Али, друг мой, друг мой, Могущество принадлежит Богу,
Kudreti Hak'tır
Могущество принадлежит Богу.
Kervancıysan eğer sür bak neler var
Если ты караванщик, веди, посмотри, что там.
Sür bak neler var
Веди, посмотри, что там.
Fazileti Ali yar yar Kudreti Hak'tır,
Добродетель Али, друг мой, друг мой, Могущество принадлежит Богу,
Kudreti Hak'tır
Могущество принадлежит Богу.
Kervancıysan eğer sür bak neler var
Если ты караванщик, веди, посмотри, что там.
Sür bak neler var
Веди, посмотри, что там.
Hakk'ın kelamına yar yar olmaz bahana,
Слову Божьему, друг мой, друг мой, нет оправдания,
Neden gelmiş oldun fani cihana
Зачем ты пришел в этот бренный мир?
Her gece dursana yar yar ulu divana,
Каждую ночь предстань, друг мой, друг мой, перед высшим судом,
Ulu divana
Перед высшим судом.
Sıdkı bütün olup dur bak neler var,
С чистым сердцем постой, посмотри, что там.
Dur bak neler var
Постой, посмотри, что там.
Her gece dursana yar yar ulu divana,
Каждую ночь предстань, друг мой, друг мой, перед высшим судом,
Ulu divana
Перед высшим судом.
Sıdkı bütün olup dur bak neler var,
С чистым сердцем постой, посмотри, что там.
Dur bak neler var
Постой, посмотри, что там.
Dünyada gerektir ahiret başta
В этом мире нужна прежде всего будущая жизнь,
Ne gezersin kardaş dağ ile taşta
Что ты бродишь, брат, по горам и камням?
Nefsin ile uğraş dur sen savaşta,
Борись со своей страстью, оставайся в борьбе,
Dur sen savaşta
Оставайся в борьбе.
Sabır külüngüylen kır bak neler var,
С терпением, как булавой, сломай, посмотри, что там.
Kır bak neler var
Сломай, посмотри, что там.
Nefsin ile uğraş dur sen savaşta,
Борись со своей страстью, оставайся в борьбе,
Dur sen savaşta
Оставайся в борьбе.
Sabır külüngüylen kır bak neler var,
С терпением, как булавой, сломай, посмотри, что там.
Kır bak neler var
Сломай, посмотри, что там.
Davut Sulari'yem yar yar çevrildim şah'a
Я воды Давуда, друг мой, друг мой, я обратился к шаху,
Üstadımla gittim ulu divana
Со своим учителем я отправился к высшему суду.
Düldülü Ali'yle yar yar devr-i devrana,
На Дульдуле Али, друг мой, друг мой, в круговорот времен,
Devr-i devrana
В круговорот времен.
Girebilir isen gir bak neler var,
Если сможешь войти, войди, посмотри, что там.
Gir bak neler var
Войди, посмотри, что там.
Düldülü Ali'yle yar yar devr-i devrana,
На Дульдуле Али, друг мой, друг мой, в круговорот времен,
Devr-i devrana
В круговорот времен.
Girebilir isen gir bak neler var,
Если сможешь войти, войди, посмотри, что там.
Gir bak neler var
Войди, посмотри, что там.





Writer(s): Davut Sulari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.