Orhan Gencebay - Aklım Takıldı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orhan Gencebay - Aklım Takıldı




Aklım Takıldı
Зацепило
Dün gece hep seni, seni düşündüm
Всю прошлую ночь я думал только о тебе
Söylediklerine aklım takıldı
Твои слова меня зацепили
Uykumda bir sağa, bir sola döndüm
Во сне я ворочался с боку на бок
Alaycı gülüşe aklım takıldı
Твоя насмешливая улыбка меня зацепила
Yüzünde şüpheli bir anlam vardı
В твоем взгляде был какой-то скрытый смысл
Bana ne dediysen sanki yalandı
Все, что ты мне сказала, казалось ложью
İçimi tarifsiz bir korku sardı
Меня охватил какой-то неописуемый страх
Aşkımı düşündüm aklım takıldı
Я думал о нашей любви, и это меня зацепило
Açık konuş benle, doğruyu söyle
Поговори со мной откровенно, скажи правду
Nedir bu tavırlar bu gidiş böyle
Что это за поведение, что за отношение?
Bir yanlışlık yaptım demedin amma
Ты так и не признала свою ошибку
Şeytana uydun mu aklım takıldı
Поддалась ли ты искушению? Это меня зацепило
Bir yanlışlık yaptım demedin amma
Ты так и не признала свою ошибку
Şeytana uydun mu aklım takıldı
Поддалась ли ты искушению? Это меня зацепило
Şeytana uydun mu aklım takıldı
Поддалась ли ты искушению? Это меня зацепило
Aklım takıldı fikrim takıldı, yeşil gözlerine aklım takıldı
Меня зацепило, мои мысли зацепились за твои зеленые глаза
Sevdim diyorsun gerçek mi bilmem
Ты говоришь, что любишь, но я не знаю, правда ли это
Söz veriyorsun bunla yetinmem
Ты даешь обещания, но мне этого мало
Geleceğe dönük hayallerimize
О наших мечтах о будущем
Durun biraz dedim, aklım takıldı
Я сказал: "Подожди немного", меня это зацепило
Beni sevmeye mecbur değilsin
Ты не обязана меня любить
Sen bir gerçeksin yalan değilsin
Ты настоящая, ты не лжешь
Belki bir aşkla kalan değilsin
Возможно, ты не из тех, кто живет прошлым
Gururum coştu aklım takıldı
Моя гордость взыграла, меня это зацепило
Belki sana göre eski kafayım
Возможно, для тебя я старомоден
Bir aşkla yetinen anlayıştayım
Я из тех, кому достаточно одной любви
Belki isteyip de yapamadığın
Возможно, я столкнулся с теми трудностями,
Zorluklardayım aklım takıldı
Которые ты хотела, но не смогла преодолеть, и это меня зацепило
Belki isteyip de yapamadığın
Возможно, я столкнулся с теми трудностями,
Zorluklardayım aklım takıldı
Которые ты хотела, но не смогла преодолеть, и это меня зацепило
Anlat bana seni aklım takıldı
Расскажи мне о себе, меня это зацепило
Aklım takıldı, fikrim takıldı
Меня зацепило, мои мысли зацепились
Yeşil gözlerine aklım takıldı
За твои зеленые глаза
Aklım takıldı fikrim takıldı
Меня зацепило, мои мысли зацепились
Yeşil gözlerine aklım takıldı
За твои зеленые глаза





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.