Orhan Gencebay - Allah'ın Emriyle (2025 Remastered) - traduction des paroles en allemand




Allah'ın Emriyle (2025 Remastered)
Allah'ın Emriyle (2025 Remastered)
Allah'ın emriyle, peygamber kavliyle
Mit Allahs Befehl, mit des Propheten Wort
İstemiştim seni bana Kerem'le Mecnun havliyle
Habe ich dich erbeten, mit Kerems und Madschnuns Art und Ort
Vermediler seni, kahrettiler beni
Sie gaben dich nicht mir, sie quälten mich dafür
Yaşıyorum can havliyle, gönül derdiyle, aşkın derdiyle
Ich lebe mit Todesangst, mit Herzensleid, mit Liebes Schmerz und Pein
Sevda sevenindir, dertler çekendir
Liebe ist des Liebenden, Qualen sind des Leidenden
Hem sevenin hem çekenin doğru söyleyin yâr kimindir?
Sagt die Wahrheit, ihr Liebenden und Leidenden, wem gehört die Geliebte mein?
Vermediler seni, kahrettiler beni
Sie gaben dich nicht mir, sie quälten mich dafür
Yaşıyorum can havliyle, gönül derdiyle, aşkın derdiyle
Ich lebe mit Todesangst, mit Herzensleid, mit Liebes Schmerz und Pein
Bir nefeslik kadar zamanım kalsa
Wenn ich nur noch einen Atemzug Zeit hätte
Bir daha dünyaya gelmek alnıma tekrar yazılsa
Wenn mir beschieden wäre, noch einmal auf die Welt zu gehen
Yine severdim, yine isterdim
Würde ich wieder lieben, würde ich wieder wollen
Ayrılık bahtımı da kim kaderim olsun, yazısı olsun
Soll die Trennung mein Schicksal sein, soll es mein Los, soll es mein Geschick sein
Kınamayın beni, çok görmeyin bana
Verurteilt mich nicht, gönnt es mir nicht
Sevdalandım tam yürekten; yana yana, kana kana
Ich habe mich verliebt von ganzem Herzen; brennend, verschwendend, ganz und gar
Vermediler seni, kahrettiler beni
Sie gaben dich nicht mir, sie quälten mich dafür
Yaşıyorum can havliyle, gönül derdiyle, aşkın derdiyle
Ich lebe mit Todesangst, mit Herzensleid, mit Liebes Schmerz und Pein





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.