Paroles et traduction Orhan Gencebay - Ayrılık Nikahı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılık Nikahı
Divorce Vows
Seni
bilmem
ama
ben
kararlıyım
I
don't
know
about
you
but
I'm
determined
Şu
garip
sevdadan
cayalım
gitsin
Let's
give
up
on
this
strange
love
Bu
aşkta
senden
çok
ben
zararlıyım
I'm
more
hurt
in
this
love
than
you
Bir
kumar
oynadık
diyelim
gitsin
Let's
say
we
played
a
gamble
İçimde
bir
his
var,
benden
pes
diyor
There's
a
feeling
inside
me,
telling
me
to
give
up
Olmayan
duadan
ümit
kes
diyor
It
says
to
lose
hope
in
a
prayer
that
won't
come
true
Madem
ki
bahtımız
böyle
istiyor
If
this
is
what
our
fate
wants
Kaderin
emrine
uyalım
gitsin
Let's
obey
the
order
of
fate
Seninle
burcumuz
tutsaydı
keşke
I
wish
our
zodiac
signs
were
compatible
Arslanlar
bir
başka,
yengeçler
başka
Leos
are
different,
Cancers
are
different
Yarını
olmayan
hayırsız
aşka
To
a
hopeless
and
unlucky
love
Ayrılık
nikahı
kıylaım
gitsin
Let's
make
divorce
vows
Seninle
burcumuz
tutsaydı
keşke
I
wish
our
zodiac
signs
were
compatible
Arslanlar
bir
başka,
yengeçler
başka
Leos
are
different,
Cancers
are
different
Yarını
olmayan
hayırsız
aşka
To
a
hopeless
and
unlucky
love
Ayrılık
nikahı
kıylaım
gitsin
Let's
make
divorce
vows
Kıyalım
gitsin,
kıyalım
gitsin
Let's
make
them,
let's
make
them
Ayrılık
nikahı
kıyalım
gitsin
Let's
make
divorce
vows
Uyalım
gitsin,
uyalım
gitsin
Let's
obey,
let's
obey
Kaderin
emrine
uyalım
gitsin
Let's
obey
the
order
of
fate
Farzet
ki,
bir
rüya
gördük
ikimiz
Imagine,
we
both
had
a
dream
Gerçekte
bu
hissi
taşımadık
biz
In
reality,
we
didn't
have
this
feeling
Böyle
bir
masalı
yaşamadık
biz
We
didn't
live
such
a
fairy
tale
Bir
varmış
bir
yokmuş
sayalım
gitsin
Let's
say
once
upon
a
time
Marifet
feleğin
elinden
çıkmış
Skill
has
come
from
the
hand
of
fate
Dünyada
başka
bir
terzisi
yokmuş
There's
no
other
tailor
in
the
world
Keremi
aslı'yı
narına
yakmış
Kerem
burned
Aslı
with
a
pomegranate
Ateşten
gömleği
giyelim
gitsin
Let's
wear
the
shirt
of
fire
Seninle
burcumuz
tutsaydı
keşke
I
wish
our
zodiac
signs
were
compatible
Arslanlar
bir
başka,
yengeç
bir
başka
Leos
are
different,
Cancers
are
different
Yarını
olmayan
hayırsız
aşka
To
a
hopeless
and
unlucky
love
Ayrılık
nikahı
kıylaım
gitsin
Let's
make
divorce
vows
Tiryaki
gönlümden
olmasın
kuşkun
Don't
have
any
doubts
about
my
addicted
heart
Tek
sana
müptela
tek
sana
düşkün
Only
obsessed
with
you,
only
devoted
to
you
Ardından
bir
ağıt
yakalım
aşkın
Let's
sing
a
lament
for
love
Adını
elveda
koyalım
gitsin
Let's
name
it
goodbye
Cayalım
gitsin,
cayalım
gitsin
Let's
give
up,
let's
give
up
Bir
kumar
oynadık
diyelim
gitsin
Let's
say
we
played
a
gamble
Kıyalım
gitsin,
kıyalım
gitsin
Let's
make
them,
let's
make
them
Ayrılık
nikahı
kıyalım
gitsin
Let's
make
divorce
vows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay, Cemal Safi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.