Orhan Gencebay - Ben Doğarken Ölmüşüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orhan Gencebay - Ben Doğarken Ölmüşüm




Ben Doğarken Ölmüşüm
I Was Dead When I Was Born
Dostta vefa, hayır yok
There is no loyalty or kindness in friends
Felek dersen insafsız
Fate is merciless, if you ask me
Gelen vurmuş giden vurmuş
Those who come have hit me, those who go have hit me
Sabır dersen faydasız
Patience is useless, if you ask me
Ne sevgide ne aşkta
I have never smiled in love, in passion
Ne hayatta gülmüşüm
Nor in life
Izdırabım doğuştan
My agony is from birth
Ben doğarken ölmüşüm
I died when I was born
Bu dünyada rahat yok
There is no peace in this world
Ölüm belki kurtuluş
Perhaps death is salvation
Al canımı yarabbim
Take my life, my God
Bitsin artık kahroluş
Let this suffering end
Bir duaydın dilimde
You were a prayer on my tongue
Tek ümittin ömrümde
The only hope in my life
Kader vurdu, felek aldı
Fate struck, destiny took
Aşkın kaldı gönlümde
Love remained in my heart
Gönlüm ıssız bir yolda
My heart is on a deserted road
Sürüklenip yürüyor
Dragging itself along
Almış dünya derdini
It has taken on the world's troubles
Son ümide gidiyor
And is going to its last hope
Bu dünyada rahat yok
There is no peace in this world
Ölüm belki kurtuluş
Perhaps death is salvation
Ey sevgilim nerdesin
My love, where are you?
Bitsin artık kahroluş
Let this suffering end





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.