Paroles et traduction Orhan Gencebay - Ben O Zaman Ölürüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben O Zaman Ölürüm
Тогда я умру
Olsa
senin
elinden
bil
ki
benim
ölümüm
Если
моя
смерть
случится
от
твоей
руки,
знай,
Ne
şikayet
ederim
ne
de
üzülürüm
Я
не
буду
ни
жаловаться,
ни
грустить.
Ne
zaman
ki
kollarında
bir
yabancı
görürüm
Когда
в
твоих
объятиях
увижу
другую,
Ben
o
zaman
sevgilim
ben
o
zaman,
ben
o
zaman
ölürüm
Тогда,
любимая,
тогда,
тогда
я
умру.
Ne
zaman
ki
kollarında
bir
yabancı
görürüm
Когда
в
твоих
объятиях
увижу
другую,
Ben
o
zaman
sevgilim,
ben
o
zaman,
ben
o
zaman
ölürüm
Тогда,
любимая,
тогда,
тогда
я
умру.
O
güzel
ellerin
başka
bir
el
tutarsa
Если
эти
прекрасные
руки
будут
держать
другую
руку,
O
güzel
gözlerin
başka
göze
bakarsa
Если
эти
прекрасные
глаза
будут
смотреть
в
другие
глаза,
Ne
zaman
ki
o
kalbin
başka
aşkla
atarsa
Когда
это
сердце
будет
биться
другой
любовью,
Ben
o
zaman,
ben
o
zaman,
ben
o
zaman
ölürüm
Тогда,
тогда,
тогда
я
умру.
Bir
gün
eğer
kollarında
bir
yabancı
olursa
Если
однажды
в
твоих
объятиях
окажется
другая,
Ben
o
zaman
sevgilim,
ben
o
zaman,
ben
o
zaman
ölürüm
Тогда,
любимая,
тогда,
тогда
я
умру.
Gam
yemezdim
sevgilim
aşkın
ile
ölürsem
Не
буду
горевать,
любимая,
если
умру
от
твоей
любви,
Yine
seni
severdim
şu
dünyaya
gelirsem
Я
буду
любить
тебя
снова,
если
вернусь
в
этот
мир.
Bir
gün
eğer
gözlerinde
başka
hayal
görürsem
Если
однажды
в
твоих
глазах
увижу
другой
образ,
Ben
o
zaman
sevgilim,
ben
o
zaman,
ben
o
zaman
ölürüm
Тогда,
любимая,
тогда,
тогда
я
умру.
Bir
gün
eğer
gözlerinde
başka
hayal
görürsem
Если
однажды
в
твоих
глазах
увижу
другой
образ,
Ben
o
zaman
sevgilim,
ben
o
zaman,
ben
o
zaman
ölürüm
Тогда,
любимая,
тогда,
тогда
я
умру.
O
güzel
ellerin
başka
bir
el
tutarsa
Если
эти
прекрасные
руки
будут
держать
другую
руку,
O
güzel
gözlerin
başka
göze
bakarsa
Если
эти
прекрасные
глаза
будут
смотреть
в
другие
глаза,
Ne
zaman
ki
o
kalbin
başka
aşkla
atarsa
Когда
это
сердце
будет
биться
другой
любовью,
Ölürüm,
ölürüm
ben
o
zaman
ölürüm
Умру,
умру,
тогда
я
умру.
Ne
zaman
ki
gözlerinde
başka
hayal
görürüm
Когда
в
твоих
глазах
увижу
другой
образ,
Ben
o
zaman
sevgilim,
ben
o
zaman,
ben
o
zaman
ölürüm
Тогда,
любимая,
тогда,
тогда
я
умру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Erbulan, Orhan Gencebay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.