Paroles et traduction Orhan Gencebay - Bilmesin O Felek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilmesin
o
felek
seni
çok
sevdiğimi
Пусть
он
не
знает,
что
я
тебя
очень
люблю
Duymasın
kaderim
seni
istediğimi
Пусть
моя
судьба
не
услышит,
что
я
хочу
тебя
Alırlar
seni
benden
vururlar
yüreğinden
Они
заберут
тебя
у
меня
и
пристрелят
в
твое
сердце
Bilmesin
sensizliğin
bana
neler
neler
çektirdiğini
Пусть
он
не
знает,
через
что
меня
заставила
без
тебя
Alırlar
seni
benden
vururlar
yüreğinden
Они
заберут
тебя
у
меня
и
пристрелят
в
твое
сердце
Bilmesin
sensizliğin
bana
neler
neler
çektirdiğini
Пусть
он
не
знает,
через
что
меня
заставила
без
тебя
Söyleme
kıskanırlar(söyleme)
Не
говори,
они
ревнуют(не
говори)
Ağlama
dertli
sanırlar(ağlama)
Не
плачь,
они
думают,
что
ты
страдалец.
Çalarlar
koparırlar(çalarlar)
Крадут
(крадут)
Bizi
bizden
ayırırlar
Они
отделят
нас
от
нас
Söyleme
kıskanırlar(söyleme)
Не
говори,
они
ревнуют(не
говори)
Ağlama
dertli
sanırlar(ağlama)
Не
плачь,
они
думают,
что
ты
страдалец.
Çalarlar
koparırlar(çalarlar)
Крадут
(крадут)
Bizi
bizden
ayırırlar
Они
отделят
нас
от
нас
Gülmek
çok
yakışır
sana
ağlamak
değil
Тебе
идет
смеяться,
а
не
плакать
Sevmektir
yaşatan
inan
sevilmek
değil
Любить
- это
верить
в
жизнь,
а
не
быть
любимым
İçimde
bir
dünya
var
Во
мне
есть
мир
His
dolu
senle
dolu
Полный
чувств,
полный
тебя
Kaybetmek
korkusuyla
yaşıyorum
seni
elimde
değil
Я
живу
в
страхе
потерять
тебя
ничего
не
могу
поделать
İçimde
bir
ateş
var
У
меня
есть
лихорадка
Sevdikçe
yanar
kanar
Когда
любишь,
горит
и
кровоточит
Kaybolmak
korkusuyla
yaşıyorum
seni
elimde
değil
Я
живу
в
страхе
заблудиться,
ничего
не
могу
с
тобой
поделать
Söyleme
kıskanırlar(söyleme)
Не
говори,
они
ревнуют(не
говори)
Ağlama
dertli
sanırlar(ağlama)
Не
плачь,
они
думают,
что
ты
страдалец.
Çalarlar
koparırlar(çalarlar)
Крадут
(крадут)
Bizi
bizden
ayırırlar
Они
отделят
нас
от
нас
Söyleme
kıskanırlar(söyleme)
Не
говори,
они
ревнуют(не
говори)
Ağlama
dertli
sanırlar(ağlama)
Не
плачь,
они
думают,
что
ты
страдалец.
Çalarlar
koparırlar(çalarlar)
Крадут
(крадут)
Bizi
bizden
ayırırlar
Они
отделят
нас
от
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ORHAN GENCEBAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.