Orhan Gencebay - Bilmez İnsan Kadrini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orhan Gencebay - Bilmez İnsan Kadrini




Bilmez insan kadrini kendi insan olmayan
Он не знает свою человеческую силу, свою нечеловеческую
Ömür gelir geçer bir çileki dolmadan
Жизнь наступает и проходит до того, как закончится клубника
Bana ondan hatıra yalnız gönlümde kalan
Мне от него осталось только одно воспоминание.
Yalnız gönlümde kalan
Только то, что осталось в моем сердце
Yaşarım sessiz sessiz kalbimde dolu hicran
Я живу тихо, тихо, в моем сердце полный хиджран
Söylemişti bir çok söz meğerse hepsi yalan
Он сказал много слов, и оказалось, что это все ложь.
Meğerse hepsi yalan, meğerse hepsi yalan
Оказывается, это все ложь, оказывается, это все ложь
Benim bir gülüm vardı soldurmadan koklardım
У меня была роза, я нюхала ее, не увядая
Verdiğin hatırayı hep kalbimde saklardım
Я всегда хранил твои воспоминания в своем сердце
O beni unutsa da ben onu unutmadım
Даже если он забыл меня, я его не забыл
Ben onu unutmadım
Я ее не забыл
Yaşarım sessiz sessiz kalbimde dolu hicran
Я живу тихо, тихо, в моем сердце полный хиджран
Söylemişti bir çok söz meğerse hepsi yalan
Он сказал много слов, и оказалось, что это все ложь.
Meğerse hepsi yalan, meğerse hepsi yalan
Оказывается, это все ложь, оказывается, это все ложь





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.