Paroles et traduction Orhan Gencebay - Bulamadık ki
Bulamadık ki
We Couldn't Find It
Hangi
dala
el
attık
da,
kurumadı
ki
We
couldn't
find
it
no
matter
what
we
tried
Hangi
yare
sevsin
diye
kul
olmadık
ki
We
couldn't
find
a
lover
who
would
love
us
Aylar,
yıllar
geldi
geçti,
fark
edemedik
Months
and
years
passed
by
without
us
noticing
Gönlümüzce
bir
sevgili
bulamadık
ki
We
couldn't
find
the
love
of
our
life
Aylar,
yıllar
geldi
geçti,
fark
edemedik
Months
and
years
passed
by
without
us
noticing
Gönlümüzce
bir
sevgili
saramadık
ki,
bulamadık
ki
We
couldn't
find
a
lover
who
would
love
us,
we
couldn't
find
it
Felek
bizde,
biz
felekte
kusur
ararken
While
we
were
blaming
fate
and
ourselves
Talihe
bak,
sırt
çevirdi
durup
dururken
Suddenly,
luck
turned
its
back
on
us
Bizde
bu
aşk,
böyle
talih,
şu
felek
varken
With
this
love,
luck,
and
fate
Yediğimiz
silleleri
sayamadık
ki,
sayamadık
ki
We
couldn't
count
the
times
we
were
slapped
in
the
face
Bizde
bu
aşk,
böyle
talih,
şu
felek
varken
With
this
love,
luck,
and
fate
Gönlümüzce
bir
sevgili,
bulamadık
ki,
saramadık
ki
We
couldn't
find
a
lover
who
would
love
us,
we
couldn't
find
it
Her
silleden
bir
tecrübe,
bir
fikir
aldık
With
each
slap,
we
learned
a
lesson
Bazen
öyle
gün
gördük
ki,
şaşırdık
kaldık
Sometimes,
we
were
so
surprised
Hakikatler
yordu
bizi,
hayale
daldık
The
truth
exhausted
us,
so
we
lost
ourselves
in
dreams
Hayalde
de
mutluluğu
saramadık
ki
We
couldn't
find
happiness
in
dreams
either
Gerçeklerden
biraz
kaçıp
rüyaya
daldık
We
escaped
reality
and
lost
ourselves
in
dreams
Rüyada
da
bir
sevgili
saramadık
ki,
bulamadık
ki
We
couldn't
find
a
lover
in
dreams
either
Biz
felekte,
felek
bizde
kusur
ararken
While
we
were
blaming
fate
and
ourselves
Talihe
yine
sırt
çevirdi
durup
dururken
Suddenly,
luck
turned
its
back
on
us
again
Bizde
bu
aşk,
böyle
talih,
şu
felek
varken
With
this
love,
luck,
and
fate
Yediğimiz
silleleri
sayamadık
ki,
sayamadık
ki
We
couldn't
count
the
times
we
were
slapped
in
the
face
Bizde
bu
aşk,
böyle
talih,
şu
felek
varken
With
this
love,
luck,
and
fate
Gönlümüzce
bu
aleme,
doyamadık
ki,
doyamadık
ki
We
couldn't
have
enough
of
this
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.