Orhan Gencebay - Bırakında Yaşayalım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orhan Gencebay - Bırakında Yaşayalım




Ayrılığın böylesi görülmüş bir şey değil
Твой разрыв - это не то, что было замечено.
Bu aşkın ızdırabı çekilecek dert değil
Это нормально, что эта любовь будет страдать
Bir toz gibi savrulduk hepimiz bir kenara
Мы все отброшены, как пыль.
Hasret dolu gözlerim şimdi döndü pınara
Мои жаждущие глаза теперь вернулись к источнику
Kabahat kimdeydi kaderde mi, bizde mi?
У кого была вина, в судьбе или у нас?
Derde boyun eğmeyip yaşamamak elde mi?
Ты можешь не поддаваться и не испытывать неприятностей?
Acı çekmeyen insan yaşamayı bilmezmiş
Человек, который не страдает, не умеет жить
Sevmek yoktur diyenler bir gün boyun eğermiş
Те, кто говорит, что любви нет, однажды подчинятся
Bırakın da yaşayalım, hasretiz yaşamaya biz
Дайте нам жить, мы жаждем жить.
Ne macera, ne bir heves, dünyadaki seferimiz
Ни приключений, ни прихоти, наша экспедиция на землю
Bırakın da yaşayalım, hasretiz yaşamaya biz
Дайте нам жить, мы жаждем жить.
Ne macera, ne bir heves, dile düşen bu sevgimiz
Ни приключений, ни прихоти, эта наша любовь
Doğduysak ölmekte var, her şeyin bir sırası
Если мы родились, то умираем, очередь за всем
Anladım ki bu dünya ayrılıklar dünyası
Я понял, что этот мир - мир разлуки
Doğduk isteyerek mi, ölürsek bilerek mi?
Мы родились добровольно или намеренно, если умрем?
Gideriz ağır, hedefi görerek mi?
Мы поедем тяжело, увидев цель?
Dert bir defa geldi mi kovulsa da gitmiyor
Как только беда придет, она не уйдет, даже если ее уволят
Her gün isyan etmekle ayrılıklar bitmiyor
Расставания не заканчиваются восстанием каждый день
Acı çekmeyen insan yaşamayı bilmezmiş
Человек, который не страдает, не умеет жить
Sevmek yoktur diyenler bir gün boyun eğermiş
Те, кто говорит, что любви нет, однажды подчинятся
Bırakın da yaşayalım, hasretiz yaşamaya biz
Дайте нам жить, мы жаждем жить.
Ne macera, ne bir heves, dünyadaki seferimiz
Ни приключений, ни прихоти, наша экспедиция на землю
Bırakın da yaşayalım, hasretiz yaşamaya biz
Дайте нам жить, мы жаждем жить.
Ne macera, ne bir heves, dile düşen bu sevgimiz
Ни приключений, ни прихоти, эта наша любовь





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.