Orhan Gencebay - Çilekes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orhan Gencebay - Çilekes




Bırak dedim, bırak felek
Я сказал, отпусти, отпусти, фелек.
Sevenlerin yakasını
Ошейники тех, кто любит
Duymadın bunca yıldır
Разве ты не слышал все эти годы?
Aşkımızın duasını
Молитва о нашей любви
Sen mi dedin sevgiliye
Ты сказал любовнику?
Böyle zalim olmasını
Такой жестокий, что
Nasıl taktın boynumuza
Как ты надел его на наши шеи?
Bu felaket halkasını
Это кольцо бедствия
Her gönlün bir köşesinde
В каждом уголке сердца
Yaralanmış bir yer vardır
Есть раненое место
Benim gibi çilekeşin
Будь такой же клубничный, как я
Yaşaması ızdıraptır
Ему больно жить
Nice ümitlerle bakarken yarına
С большой надеждой смотрю на завтра
Şimdi biz de düştük kader tuzağına
Теперь мы тоже попали в ловушку судьбы
Bize mutluluğu vadeden ümitler
Надежды, которые обещают нам счастье
Şimdi terk ettiler bizi birer birer
Теперь они бросили нас один за другим
Ağla ömrüm, ağla gözüm
Плачь всю жизнь, плачь глазами
Ne kadere, ne sana geçmedi sözüm
Ни к какой судьбе, ни к тебе я не обещал
Ben çekemem bunca kahrı gönlüm
Я не могу страдать от всего этого.
Ben sabahsız gecelerin
Я - твои утренние ночи.
Kucağında bir çilekeş
Клубничка у тебя на коленях
Sen ümitler ülkesinin
Ты страна надежд
Karanlığında bir güneş
Солнце во тьме
Artık güneş doğsa, doğmasa ne olur
Что будет, если сейчас взойдет солнце или нет
Artık kader gülse, gülmese ne olur
Что, если судьба больше не смеется и не смеется
Ben şimdi bir aşkın ümit kurbanıyım
Теперь я жертва надежды любви
Gönül parça parça yaşamak zor olur
Трудно жить по частям
Ağla ömrüm, ağla gözüm
Плачь всю жизнь, плачь глазами
Ne kadere, ne sana geçmedi sözüm
Ни к какой судьбе, ни к тебе я не обещал
Ben çekemem bunca kahrı gönlüm
Я не могу страдать от всего этого.





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.