Orhan Gencebay feat. Müslüm Gürses - Dertlerimi Senden Aldım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orhan Gencebay feat. Müslüm Gürses - Dertlerimi Senden Aldım




Dertlerimi Senden Aldım
Взял я беды у тебя
Dertlerimi senden aldım, kime satayım?
Взял я беды у тебя, кому ж продать их?
Felek seni yâr eyledi, nasıl atayım?
Судьба мне тебя дала, как же мне прогнать их?
Gençlik elden gitti, ömrüm boşa geçiyor
Молодость моя прошла, жизнь моя напрасно тлеет,
Felek ele geçmiyor ki gidip çatayım
Судьба в руки не даётся, чтоб разбить оковы эти.
Gençlik elden gitti, ömrüm boşa geçiyor
Молодость моя прошла, жизнь моя напрасно тлеет,
Felek ele geçmiyor ki gidip çatayım
Судьба в руки не даётся, чтоб разбить оковы эти.
Çektiğim yeter, ettiğin yeter
Хватит мук, довольно мне,
Dilerim Mevla'dan bu aşk mahşerde biter
Молю я, пусть в Судный день любовь моя угаснет.
Dilerim Mevla'dan bu aşk mahşerde biter
Молю я, пусть в Судный день любовь моя угаснет.
Hasta olan derman arar, aşkı aramaz
Больной ищет лекарство, но не любви томленье,
Âşık olan yârdan başka şifa bulamaz
Влюблённый лишь в тебе одной видит своё исцеленье.
Benim derdim kara sevda, dermanı sensin
Страдаю от любви к тебе, ты лекарство для души,
Seni bana Mevla'm verdi, kimse alamaz
Тебя мне Всевышний послал, никто не в силах разлучить.
Benim derdim kara sevda, dermanı sende
Страдаю от любви к тебе, ты лекарство для души,
Seni bana Mevla'm verdi, kimse alamaz
Тебя мне Всевышний послал, никто не в силах разлучить.
Çektiğim yeter, ettiğin yeter
Хватит мук, довольно мне,
Dilerim Mevla'dan bu aşk mahşerde biter
Молю я, пусть в Судный день любовь моя угаснет.
Dilerim Mevla'dan bu aşk mezarda biter
Молю я, пусть в могиле моей любовь моя угаснет.





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.