Paroles et traduction Orhan Gencebay - Duyun Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağla
gözlerim
ağla
zamanidir
Плачьте,
глаза
мои,
плачьте,
настало
время
Aşkimin
şimdi
son
baharidir
Любви
моей
сейчас
поздняя
осень
Bu
yağmur
bu
rüzğar
bu
firtina
Этот
дождь,
этот
ветер,
эта
буря
Gönlümün
isyani
feryadidir
Бунт
моей
души,
это
крик
отчаяния
Ey
sevgilim
ey
kaderim
О,
любимая
моя,
о,
судьба
моя
Ey
bu
dünya
ümitlerim
О,
этот
мир,
мои
надежды
Duyun
beni,
duyun
beni
Услышьте
меня,
услышьте
меня
Beni
benden
siz
çaldiniz
Меня
у
меня
вы
украли
Şimdi
yalniz
biraktiniz
Теперь
одного
оставили
Verin
beni,
verin
beni
Верните
меня,
верните
меня
Ne
baharda
neşem
Ни
весенней
радости
Ne
gözümde
yaş
kaldi
Ни
слез
в
глазах
не
осталось
Aşkin
matemine
sarin
beni
В
траур
по
любви
оденьте
меня
Alin
beni
sarın
beni
Заберите
меня,
обнимите
меня
Bu
aşkin
hikayesi
böyle
bitti
История
этой
любви
так
закончилась
Yoksulluk
beni
benden
senden
etti
Бедность
меня
от
тебя,
от
себя
отлучила
Gönlüme
sev
diyen
kadere
bak
Посмотри
на
судьбу,
которая
велела
моему
сердцу
любить
Aşkimi
ömrüme
haram
etti
Любовь
мою
жизни
моей
запретила
Ey
sevgilim
ey
kaderim
О,
любимая
моя,
о,
судьба
моя
Ey
bu
dünya
ümitlerim
О,
этот
мир,
мои
надежды
Duyun
beni,
duyun
beni
Услышьте
меня,
услышьте
меня
Beni
benden
siz
çaldiniz
Меня
у
меня
вы
украли
Şimdi
yalniz
biraktiniz
Теперь
одного
оставили
Verin
beni,
verin
beni
Верните
меня,
верните
меня
Ne
baharda
neşem
Ни
весенней
радости
Ne
gözümde
yaş
kaldi
Ни
слез
в
глазах
не
осталось
Askin
matemine
sarin
beni
В
траур
по
любви
оденьте
меня
Sarin
beni,
duyun
beni
Обнимите
меня,
услышьте
меня
Alin
beni,
verin
beni
Заберите
меня,
верните
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.