Paroles et traduction Orhan Gencebay - Felekten Beter Vurdu
Felekten Beter Vurdu
Hit Me Harder Than Destiny
Bak
arkadaş,
bak
şu
yaraya
Look,
my
friend,
look
at
this
wound
Sanma
silah
değdi
buraya
Don't
think
a
weapon
did
this
to
me
Beni
dünya
bu
hâle
koydu
The
world
put
me
in
this
state
Beni
dertler
bu
hâle
koydu
Sorrows
put
me
in
this
state
Gelen
bir
vurdu,
giden
bin
vurdu
Everyone
who
came
hit
me
once,
and
those
who
left
hit
me
a
thousand
times
Sanki
dünyada
kanun
buydu
As
if
that
was
the
law
of
the
world
İlk
darbeyi
felekten
yedim
I
took
the
first
blow
from
destiny
Belki
aşkta
gülerim
dedim
Perhaps
I'd
laugh
in
love,
I
said
Deli
gibi
birini
sevdim
I
loved
someone
madly
Deli
gibi
birini
sevdim
I
loved
someone
madly
O
da
felekten
beter
vurdu
She
hit
me
harder
than
destiny
O
da
felekten
beter
vurdu
She
hit
me
harder
than
destiny
Ölmek
de
kalmak
da
bir
Dying
or
living
is
the
same
Ölmek
de
kalmak
da
bir
Dying
or
living
is
the
same
Sevmeden
yaşıyorsan
If
you're
living
without
love
Sevmeden
yaşıyorsan
If
you're
living
without
love
Daha
da
beteri
var
There's
something
even
worse
Daha
da
beteri
var
There's
something
even
worse
Beni
gör
bilmek
istiyorsan
If
you
want
to
know
me
Beni
gör
bilmek
istiyorsan
If
you
want
to
know
me
Susmuş
diller,
solmuş
güller
Silent
tongues,
withered
roses
Parça
parça
hep
ümitler
Broken
hopes
everywhere
Her
yanımda
türlü
dertler
All
kinds
of
troubles
around
me
İster
miyim,
ister
miyim?
Do
I
want
it,
do
I
want
it?
Gülmek
için
bir
tesadüf
A
coincidence
to
smile
for
Beklemenin
anlamı
yok
No
point
in
waiting
Yaşamamız
bir
tesadüf
Our
existence
is
a
coincidence
Hayat
zaten
bir
tesadüf
Life
itself
is
a
coincidence
Ölmekten
de
gülmekten
çok
More
than
dying
or
laughing
Sevilmekten
de
sevmekten
çok
More
than
being
loved
or
loving
Ölmek
de
kalmak
da
bir
Dying
or
living
is
the
same
Ölmek
de
kalmak
da
bir
Dying
or
living
is
the
same
Sevmeden
yaşıyorsan
If
you're
living
without
love
Sevmeden
yaşıyorsan
If
you're
living
without
love
Daha
da
beteri
var
There's
something
even
worse
Daha
da
beteri
var
There's
something
even
worse
Beni
gör
bilmek
istiyorsan
If
you
want
to
know
me
Beni
gör
bilmek
istiyorsan,
of
If
you
want
to
know
me,
oh
Susmuş
diller,
solmuş
güller
Silent
tongues,
withered
roses
Parça
parça
hep
ümitler
Broken
hopes
everywhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.