Orhan Gencebay - Gurbet (Ben Topraktan Bir Canım Filminden) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orhan Gencebay - Gurbet (Ben Topraktan Bir Canım Filminden)




Gurbet (Ben Topraktan Bir Canım Filminden)
Тоска (из фильма "Я - дитя земли")
Gurbet elde hasta düştüm, ağlarım
На чужбине заболел, милая, плачу,
Şu gönül kahrını çekemez oldum
Эту боль в моем сердце не вынесу,
Açılmış yarama ateş bağlarım
На раскрытую рану яд лью жгучий,
Aşk sırrını yâre açamaz oldum
Тайну любви тебе открыть не смогу.
Açılmış yarama ateş bağlarım
На раскрытую рану яд лью жгучий,
Aşk sırrını yâre açamaz oldum
Тайну любви тебе открыть не смогу.
Bir güzelin mecnunuyum, efendim
Я влюбленный безумец, пойми же ты,
Sel bastı ovamı, yıkıldı bendim
Потоп залил мой луг, разрушил мечты,
Derdimi bilmiyo'm ben kendi kendim
Сам не знаю я, что со мной творится,
Dert ile sevinci seçemez oldum
Боль от счастья теперь не отличить.
Derdimi bilmiyo'm ben kendi kendim
Сам не знаю я, что со мной творится,
Dert ile sevinci seçemez oldum
Боль от счастья теперь не отличить.
Kaşları kemandır, kirpiğin oktur
Брови твои - лук, ресницы - стрела,
Bilinmez dertlerin sayısı çoktur
Сколько ран на сердце, не счесть числа,
Bilirim, sevdiğim, ettiğin haktır
Знаю, любимая, ты права вполне,
Gönül sana bağlı, kaçamaz oldum
Сердце мое принадлежит тебе.
Bilirim, sevdiğim, ettiğin haktır
Знаю, любимая, ты права вполне,
Gönül sana bağlı, kaçamaz oldum
Сердце мое принадлежит тебе.
Bir güzelin mecnunuyum, efendim
Я влюбленный безумец, пойми же ты,
Sel bastı ovamı, yıkıldı bendim
Потоп залил мой луг, разрушил мечты,
Derdimi bilmiyo'm ben kendi kendim
Сам не знаю я, что со мной творится,
Dert ile sevinci seçemez oldum
Боль от счастья теперь не отличить.
Derdimi bilmiyo'm ben kendi kendim
Сам не знаю я, что со мной творится,
Dert ile sevinci seçemez oldum
Боль от счастья теперь не отличить.





Writer(s): Orhan Gencebay, Turan Saydam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.