Orhan Gencebay - Gurbet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orhan Gencebay - Gurbet




Gurbet
Alienation
Gurbet elde hasta düstüm, ağlarım
I have fallen ill in a foreign land, I weep
Şu gönül kahrını çekemez oldum
This heart can no longer bear the pain
Açılmış yarama ateş bağlarım
Fire has set upon my open wound
Aşk sırrını yâre açamaz oldum
I could not share the secret of love with my beloved
Açılmış yarama ateş bağlarım
Fire has set upon my open wound
Aşk sırrını yâre açamaz oldum
I could not share the secret of love with my beloved
Bir güzelin mecnunuyum efendim
I am a madman for a beauty, my lady
Sel bastı ovamı, yıkıldı bendim
A flood has overrun my meadow, it has destroyed me
Derdimi bilmiyo'm ben kendi kendim
I don't know my own affliction
Dert ile sevinci seçemez oldum
I could not choose between pain and joy
Derdimi bilmiyo'm ben kendi kendim
I don't know my own affliction
Dert ile sevinci seçemez oldum
I could not choose between pain and joy
Kaşların kemandır, kirpiğin oktur
Your eyebrows are like a bow, your eyelashes are like arrows
Bilinmez dertlerin sayısı çoktur
The number of unknown pains is many
Bilirim sevdiğim ettiğin haktır
I know the right you have done to me, my love
Gönül sana bağlı, kaçamaz oldu
My heart is bound to you, it can no longer escape
Bilirim sevdiğim ettiğin haktır
I know the right you have done to me, my love
Gönül sana bağlı, kaçamaz oldu
My heart is bound to you, it can no longer escape
Bir güzelin mecnunuyum efendim
I am a madman for a beauty, my lady
Sel bastı ovamı, yıkıldı bendim
A flood has overrun my meadow, it has destroyed me
Derdimi bilmiyo'm ben kendi kendim
I don't know my own affliction
Dert ile sevinci seçemez oldum
I could not choose between pain and joy
Derdimi bilmiyo'm ben kendi kendim
I don't know my own affliction
Dert ile sevinci seçemez oldum
I could not choose between pain and joy





Writer(s): Orhan Gencebay, Turan Saydam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.