Paroles et traduction Orhan Gencebay - Karaçalı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bıktım
artık,
bıktım
artık
I
am
tired,
now
I
am
tired
Bıktım
artık
her
gün
ölmekten
I
am
tired
of
dying
everyday
Ey
vefasız
bıkmadın
mı
Oh
unfaithful,
aren't
you
tired
Beni
hep
böyle
görmekten?
From
seeing
me
like
this?
Sen
de
ağlayandan
zevkini
alır
oldun
You
also
started
to
take
pleasure
from
the
one
who
cries
Dünya
hâli
gibi
sen
de
mi
bozuldun?
Did
you
get
corrupted
like
the
world?
Sevmek
yaşamanın
temeli
değil
mi?
Isn't
love
the
foundation
of
life?
Yazık
kendini
bile
sevmeyi
unuttun?
What
a
pity,
you
forgot
to
love
even
yourself
Git,
git,
git,
git
Go,
go,
go,
go
Dilim
sana
git
derse,
kalbim
gel,
gel
diyor
If
my
tongue
tells
you
go,
my
heart
says
come,
come
Bıkmış
gönül
çileden,
aşktan
kork,
kork
diyor
The
heart
that
is
sick
of
torment,
is
afraid
of
love
Ne
kararsız
insanım,
gönlüm
senden
geçmiyor
How
indecisive
I
am,
my
heart
doesn’t
let
go
of
you
Çok
seviyor,
çok
seviyor
He
loves
a
lot,
loves
too
much
Bahtıma
takılan
kara
çalı
gibi
Like
the
dark
bush
that
is
attached
to
my
luck
Bıraktın
gönlümü
toz
duman
içinde
You
left
my
heart
in
dust
and
smoke
Göz
gözü
görmüyor,
bir
ihtilal
mi
var?
The
eye
cannot
see
the
eye,
is
there
a
revolt?
Kaybettim
kendimi
ben
kendi
içimde
I
lost
myself
in
myself
Git,
git,
git,
git
Go,
go,
go,
go
Dilim
sana
git
derse,
kalbim
gel,
gel
diyor
If
my
tongue
tells
you
go,
my
heart
says
come,
come
Bıktı
gönül
çileden,
aşktan
kork,
kork
diyor
The
heart
that
is
sick
of
torment,
is
afraid
of
love
Ne
kararsız
insanım,
gönlüm
senden
geçmiyor
How
indecisive
I
am,
my
heart
doesn’t
let
go
of
you
Çok
seviyor,
of
çok
seviyor
He
loves
too
much,
oh
he
loves
a
lot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.