Orhan Gencebay - Kul Bırakmadın (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orhan Gencebay - Kul Bırakmadın (Remastered)




Kul Bırakmadın (Remastered)
Kul Bırakmadın (Remastered)
Hasret ettin yaşamaya
You made me yearn for life
ÇIkacak yol bırakmadın
You left me no way out
Vebâlini taşımaya
To carry your burden
Tutacak kol bırakmadın
You left me no one to hold on to
İnandim dost sözüne
I believed in your friendly words
Boyun büktüm her nazına
I submitted to your every whim
Yıllar var ki el yüzüne
For years, I have not seen your face
Bakacak hâl bırakmadın
You left me nothing to look at
Yaralıysam vuran sensin
If I am wounded, you are the one who shot me
Günahıma giren sensin
If I am sinful, it is because of you
Umudumu kıran sensin
If my hope is broken, it is because of you
Tutacak dal bırakmadın
You left me nothing to hold on to
Dudak büktün her soruma
You scoffed at every question I asked
Fesat kattın her yoruma
You added malice to every comment
Kırk yılda bir hayrıma
For all the good I have done
Çıkacak fal bırakmadın
You left me nothing to show for it
Üstümde yok başımda yok
I have no home, no family
İşim de yok aşım da yok
I have no job, no food
Yaslanacak tasim da yok
I have no possessions
Yatacak çul bırakmadın
You left me nothing to rest on
Âlem duydu âvazımı
The world has heard my pleas
Küfre yordu niyâzımı
They blame my prayers on blasphemy
Musâllada namazimi
At my funeral
Kılacak kul birakmadın
You left me no servant to pray for me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.