Paroles et traduction Orhan Gencebay - Kır Gönlünün Zincirini
Kır Gönlünün Zincirini
Break the Chains of Your Heart
İşte
sevgi
işte
aşk
Here
is
love,
here
is
passion
Dilediğince
al
senin
olsun
Take
as
much
as
you
desire,
it's
yours
İşte
sevgi
işte
aşk
Here
is
love,
here
is
passion
Dilediğince
al
senin
olsun
Take
as
much
as
you
desire,
it's
yours
Kır
gönlünün
zincirini
Break
the
chains
of
your
heart
Neşe
mutluluk
sar
senin
olsun
May
joy
and
happiness
be
yours
Kır
gönlünün
zincirlerini
Break
the
chains
of
your
heart
Neşe
mutluluklar
senin
olsun
May
joy
and
happiness
be
yours
Senin
benim
olsun,
bizim
olsun
Let
it
be
yours,
let
it
be
mine,
let
it
be
ours
Unut
acıları
dünün
olsun
Forget
the
pains
of
yesterday,
let
them
be
gone
Gün
bugündür
bugün
Today
is
the
day,
today
Ne
dün
ne
yarın
No
yesterday,
no
tomorrow
Sev
gönülden
bu
hayat
Love
this
life
wholeheartedly
Sev
bizim
olsun
Love,
let
it
be
ours
Senin
benim
olsun,
bizim
olsun
Let
it
be
yours,
let
it
be
mine,
let
it
be
ours
Unut
acıları
dünün
olsun
Forget
the
pains
of
yesterday,
let
them
be
gone
Gün
bugündür
bugün
Today
is
the
day,
today
Ne
dün
ne
yarın
No
yesterday,
no
tomorrow
Sev
gönülden
bu
hayat
Love
this
life
wholeheartedly
Sev
bizim
olsun
Love,
let
it
be
ours
Her
günde
bir
müjdenin
In
every
day,
there
is
a
good
news
Gizliliği
var
bulmasını
bil
It's
hidden,
know
how
to
find
it
Her
günde
bir
mutluluk
In
every
day,
there
is
happiness
Müjdesi
vardır
bulmasını
bil
Its
good
news
is
there,
know
how
to
find
it
Sen
yeter
ki
kıymet
verip
You
just
need
to
appreciate
Seni
seveni
sevmesini
bil
And
know
how
to
love
those
who
love
you
Sen
yeter
ki
kaybetmeden
You
just
need
to,
before
it's
gone
Seni
seveni
sevmesini
bil
And
know
how
to
love
those
who
love
you
Senin
benim
olsun,
bizim
olsun
Let
it
be
yours,
let
it
be
mine,
let
it
be
ours
Unut
acıları
dünün
olsun
Forget
the
pains
of
yesterday,
let
them
be
gone
Gün
bugündür
bugün
Today
is
the
day,
today
Ne
dün
ne
yarın
No
yesterday,
no
tomorrow
Sev
gönülden
bu
hayat
Love
this
life
wholeheartedly
Sev
bizim
olsun
Love,
let
it
be
ours
Senin
benim
olsun,
bizim
olsun
Let
it
be
yours,
let
it
be
mine,
let
it
be
ours
Unut
acıları
dünün
olsun
Forget
the
pains
of
yesterday,
let
them
be
gone
Gün
bugündür
bugün
Today
is
the
day,
today
Ne
dün
ne
yarın
No
yesterday,
no
tomorrow
Sev
gönülden
bu
hayat
Love
this
life
wholeheartedly
Sev
bizim
olsun
Love,
let
it
be
ours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.