Orhan Gencebay - Leyla İle Mecnun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orhan Gencebay - Leyla İle Mecnun




Bir feryat yıllarca cevapsız kaldı
Вопль оставался без ответа в течение многих лет
Öyle bir feryat ki bu duyan ağladı
Такой вопль, что тот, кто услышал это, заплакал
Hasret dolu çile dolu sevgi dolu dert dolu
Полный тоски, полный испытаний, полный любви, полный неприятностей.
Böyle aşk dünyada hiç yaşanmadı
Такой любви никогда не было в мире
Hasret dolu çile dolu sevgi dolu dert dolu
Полный тоски, полный испытаний, полный любви, полный неприятностей.
Böyle aşk bir daha hiç yaşanmadı
Такой любви больше никогда не было
Aşkımın gözyaşları tek ümidim hala
Слезы моей любви все еще моя единственная надежда
Döktüğüm kanlı yaş yalnızlık ne bela
Какой кровавый век одиночества, который я пролил, какая беда
Mahşerde seninim senin Leyla, Leyla, Leyla
Я твоя в апокалипсисе, твоя Лейла, Лейла, Лейла.
Leyla, Leyla (Leyla, Leyla)
Лейла, Лейла (Лейла, Лейла)
Leyla, Leyla (Leyla, Leyla)
Лейла, Лейла (Лейла, Лейла)
Ölmek bir son değil bize seven ölümsüzdür Leyla
Смерть - это не конец, любовь к нам бессмертна, Лейла
Dünya durdukça biz varız sevdikçe Leyla biz, varız Leyla
Чем дольше мир стоит, тем больше мы существуем, чем больше мы любим, Лейла, мы существуем, Лейла
Bir efsane olduk dertle çilede
Мы стали легендой, в беде и испытании
Hep sordular Mecnun Leyla'n nerede
Они всегда спрашивали, где твоя безумная Лейла
Dedim ki Leyla'm bende gündüzümde hem gecemde
Я сказал, что у меня есть моя Лейла днем и ночью.
Kaderimde fiyatında son nefesimde
В моей судьбе ценой моего последнего вздоха
Dedim ki Leyla benim gündüzüm de hem gecemde
Я сказал, что Лейла - мой день и моя ночь.
Kaderimde kederimde her nefesimde
В моей судьбе, в моем горе, с каждым вздохом
Aşkımın gözyaşları tek ümidim hala
Слезы моей любви все еще моя единственная надежда
Döktüğüm kanlı yaş yalnızlık ne bela
Какой кровавый век одиночества, который я пролил, какая беда
Mahşerde seninim senin Leyla, Leyla, Leyla
Я твоя в апокалипсисе, твоя Лейла, Лейла, Лейла.
Leyla, Leyla (Leyla, Leyla)
Лейла, Лейла (Лейла, Лейла)
Leyla, Leyla (Leyla, Leyla)
Лейла, Лейла (Лейла, Лейла)
Ölmek bir son değil bize seven ölümsüzdür Leyla
Смерть - это не конец, любовь к нам бессмертна, Лейла
Dünya durdukça biz varız sevdikçe Leyla, sevdikçe Leyla
Пока мир стоит на месте, мы существуем чем больше мы любим Лейлу, чем больше мы любим Лейлу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.