Paroles et traduction Orhan Gencebay - Meyhaneci (Musalla Taşı)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meyhaneci (Musalla Taşı)
Tavern Keeper (Coffin Stone)
Bir
gün
içki
dolu
vücudum
One
day
my
body
filled
with
drink
Musalla
tasina
konursa
May
be
confined
to
the
coffin
stone
Sen
bilirsin
meyhaneci
onu
nasil
sevdigimi
You
know,
tavern
keeper,
how
much
I
loved
it
Namazim
kilinir
da
My
prayers
may
be
performed
Merhumu
nasil
bilirsiniz
diye
sorulursa
And
if
asked
how
the
deceased
was
known
Tek
suçu
aska
inanmakti
The
only
crime
was
believing
in
love
Iyi
biliriz
dersin
degil
mi
You
would
say
we
know
him
well,
wouldn't
you?
Dertliyim
derdim
dünyadan
büyük
I
am
in
anguish,
my
sorrow
greater
than
the
world
Meyhane
evim
sarhoslar
dert
arkadasim
The
tavern
is
my
home,
drunkards
my
confidants
Elimde
sigaram
dumani
da
bir
baska
yük
A
cigarette
in
my
hand,
its
smoke
heavy
Anam
da
babam
da
sensin
sarap
My
mother,
my
father,
my
wine,
you
Meyhaneci
bir
tek
sirdasim
Tavern
keeper,
my
only
comrade
Geçti
artik
degil
mi
bizim
bizim
Isn't
it
over,
my
love?
Nesemiz
her
seyimiz
Our
breaths,
our
everything
Hayat
izdirap
felek
kahpe
kahpe
degil
mi
Life
is
torture,
fate
is
cruel,
isn't
it?
Her
yudumda
damla
damla
artan
kederimiz
With
every
sip,
our
sorrow
grows
Gün
gelir
de
meyhaneyi
mezar
yapar
degil
mi
May
the
day
come
when
the
tavern
becomes
a
grave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay, Cengiz Cerezcioglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.